Читаем Тринадцатая для Демона полностью

Я неспешно поднялась. Мой взгляд невольно скользнул по его сжатым губам. Поняла, что позволила себе вольность, сразу же опустила голову. Он тут же поймал мой подбородок, властно поднимая, заставляя взглянуть в беспощадные глаза. Не давая опомниться, накрыл мои губы требовательным, пылким поцелуем. Одурманивающий запах аромата его кожи, всепоглощающая и запретная близость совершенно разных сущностей. Сжал сильными руками мою талию, так по-собственнически, почти вжимая меня в себя. Я обвела руками его шею, зарылась рукой в его коротких волосах, прижалась настолько близко, насколько это было возможным. Этот порыв безумности, наполненный диким отчаянием, и горечью последствий, виною которых являлись мы сами. Наше безрассудство, блажь, которую допустили. Наши желания, наши предрассудки, вера в то, что мы могли что-то изменить… всё это было таким ребячеством и сумасбродством. Кто мы, как не эгоисты?! Бегу в объятия смерти ради него? Или ради себя? По мне лучше умереть сейчас, чем терзаться всю жизнь. Сможет ли он что-то исправить, или же всё было предрешено с самого начала? На что способна запретная любовь? Что можно ожидать от того, который умеет лишь забирать? Я готова отдать за него душу, а сможет ли сделать это он…?

Я стояла перед зеркальной ширмой, по грудь обёрнутая полотенцем. Рассматривала себя так, словно вижу в первый и последний раз. Глаза мои были опустошены, лицо не выражало ни одной эмоции. Я словно фарфоровая кукла, на которую скоро наденут красивое платье, сделают причёску, подкрасят глазки, и поставят в коллекцию к остальным, таким же, бездушным фарфоровым игрушкам.

— Я помогу тебе надеть платье. — за спиной возникла Клавдия. Она сдавленно улыбалась, положив руку на моё плечо. — Бюст оставь обнажённым, иначе платье будет сидеть неестественно. Оно было пошито для сеньоры из дома д'Авалос, графини Ачерры, в тысяча четырёхсот семьдесят восьмом году. Констанца д'Авалос, принцесса ди Франкавилла.

Я обернулась, недоумевающе рассматривая платье.

— Но… откуда?

— Платье так и не было одето.

Клавдия помогла одеть мне платье. Пластрон чёрный, но сам лиф и юбка, казались угольными, словно его сшили только вчера. Воротник и манжеты украшены мехом. Клавдия затянула пояс, скрепив пряжкой на спине. Я выставила ногу вперёд, заметила разрез почти до бедра. Многозначительно посмотрела на Клавдию.

— Я добавила от себя не большой штрих. Так намного сексуальнее. — она потёрла ладони, явно довольствуясь проделанной работой.

— Прекрасная донна! — Виктор прошёл в зал, неся в руках красную подушечку, на ней стояли чёрные туфли. — Дамасский шёлк, кожа. Высокий каблучок подчеркнёт вашу привлекательность. Эпоха рококо! — восхищался мужчина.

Туфли оказались маловаты, но было терпимо, да и не так важно. Вообще всё было не важно. Всё вдруг отошло на задний план.

— Сделаем локоны, и уложим волосы на один бок. — Клавдия колдовала над причёской. — Самое главное: не горбься, держи голову прямо, подбородок немного приподнят. Не забывай. Ты — Госпожа. Не дай себя сбить с толку, не растеряйся.

— Клавдия, я всё запомнила. Мне нужно весь вечер ходить по залу, наблюдать за празднеством. Ни с кем не здороваться первой. Не улыбаться попросту. Вести себя как дамочка из высшего общества.

— Не просто дамочка! — прошипела Клавдия, обхватила мои плечи, посмотрела на меня через зеркало, горящими глазами. — Ты — Госпожа, великого Господина. Так и веди себя под стать ему.

— Да, конечно. — я продолжала сверлить её взглядом.

Некоторое время и она не отводила взгляд, но что-то уловив в моих, несколько одобрительно улыбнулась, слегка склонив голову, уводя взгляд в сторону.

— Всё готово.

— Без косметики? — слабо поинтересовалась.

— Тебе не нужен макияж, ты и так красива. Иногда, он только всё портит.

— У вас много макияжа, но я уверенна, что без него вам будет лучше. Вы красивая женщина.

Я поднялась со стула, Клавдия встала на против меня. Посмотрела оценивающе, явно ей нравился результат.

— Я привыкла, дитя, наносить макияж. Как любая истинная женщина, я уже без него не могу, но, если бы когда-то давно мне хоть кто-то сказал это, возможно я бы задумалась. — она подбадривающе улыбнулась. — Перейдём на — ты. Не выкай мне больше, я не такая старая.

Я вспомнила нашу первую встречу. Седые волосы, костлявые руки, временем стёртая молодость, потухшие безжизненные глаза. Меня мгновенно передёрнуло, но я быстро взяла себя в руки.

— Я вижу, что тебе сложно говорить добрые слова и давать хорошие советы, но ты стараешься. Я очень благодарна тебе за это. И я очень рада, что мне довелось познакомиться со всеми вами. — без промедлений я обняла её, почти как родную.

Сначала она замерла, не ожидая такого поступка, затем тело немного расслабилось, и она слегка положила свои руки мне на лопатки. Далёкий жест походил на объятия, но видимо она давно этого не делала, и все движения были механические. Однако, я чувствовала, что она старается.

— Пожалуйста, Ева. — слабо промямлила. — Тебе пора. Он ждёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература