Читаем Тринадцатая для Демона полностью

— Благородная Госпожа, увольте, прошу… — почти простонал мужчина, будто дивясь моей наивности.

— Вы пройдёте со мной? — взволнованно спросила.

— Мне пора занять своё место, но обещаю быть сторонним наблюдателем. — он отпустил мою руку.

— Виктор, но как же я…

— Моя Госпожа, — он склонил голову. — Я безумно рад, что на нашем скромном празднике, в кой-то веке появилась половина.

Я проследила взглядом за Виктором, покорно, занявшего место за столом. Осмотрела зал, ловя на себе заинтересованные взгляды. Сделала глубокий вдох. Выпрямилась, стараясь почувствовать себя свободно и спокойно. Под пристальным наблюдением колких тёмных глаз, я двинулась вперёд. Когда гости передо мной стали расступаться и приклонять голову, стало значительно легче. Я чувствовала себя значимой, уважаемой. Я шла с гордо поднятой головой, ни встречая ни чьих взглядов. Смотрела прямо перед собой, и вскоре заметила знакомое лицо.

Коля разговаривал с какой-то женщиной в серебряном длинном платье. Её причёску украшала небольшая тиара. Заметив меня, мужчина дотронулся её плеча, тем самым прерывая беседу. Подошёл ко мне.

— Госпожа, — старомодно поцеловал руку. — Рад видеть вас в добром здравие.

— Смотрю, ты обживаешься? — заметила я, мельком оценивая внешний вид мужчины. Он заметно помолодел, посвежел. Страха в его глазах больше не было.

— Да, Госпожа, я смирился с утерей прежней жизни, и сейчас меня наставляют на мой истинный путь. — он помедлил, затем тише продолжил: — Но, Госпожа, поговаривают, что…

— Госпожа, — гнусаво протянула подскочившая женщина в серебряном платье. — Вы просто неотразимы. Так молоды и чисты…

— А вы…?

— Моё имя Ираида. — женщина склонила голову, наблюдая за мной исподлобья.

Я едко ухмыльнулась. Делая вид, что мне крайне неинтересно общество данной особы, я хотела просто пройти мимо. Но она придержала меня за локоть. Я кинула острый взгляд на её руку и длинные пальцы, касающиеся меня. Заметив мою неприязнь она тут же меня отпустила.

— Вы позволяете себе слишком много вольностей. — выдержанно сказала я.

— Вы правы. Всем гостям немного не по себе. — с наигранной печальностью ответила дамочка.

— От чего же?

— Господин впервые представил нам свою Госпожу. Мы растерянны и может показаться, что немного не вежливы, но уверяю, это не так. — она снова склонила голову.

— Действительно, вы же прекрасно понимаете, что проявленное неуважение ко мне, будет расценено, как неуважение к Господину лично. — я победно улыбнулась.

Ираида помрачнела в лице.

— Верно, Госпожа.

— Повеселитесь как следует, всё же большой праздник проходит этой ночью. — я кинула взгляд на молчавшего Колю, затем на Ираиду, и прошла мимо них.

Большая половина зала осталась позади. Каждый следующий шаг давался труднее. Туфли — на размер меньше — натирали ноги. Казалось начала просачиваться кровь. Я завернула в небольшой коридор, не имеющий дверей. Прижалась спиной к стене, принялась высвобождать ноги от неудобной обуви. Облегчённо выдохнула, разминая пальцы на ногах. По коридору пронёсся громоподобный голос, от которого меня передёрнуло.

— Твоё место в зале. — лицо Иштара было скрыто в тени.

— А твоё на троне, — старалась унять внутреннею дрожь. — Получается мы находимся в непредназначенном месте, для нас обоих.

— Я волен в своих действиях и передвижениях. Я хозяин этого праздника.

— А я хозяйка… по крайней мере, мне так говорили.

— Откуда взялась эта дерзость? — опасно шагнул ко мне навстречу. Строгие черты лица выделились чётче.

— Оттуда же, откуда и твоя раздражённость. — я плотнее вжималась в стену, нервы были на пределе.

— Что с тобой такое? — встал напротив меня, вглядываясь в глаза, пытаясь что-то узреть в моём лице.

— А с тобой что? — смело посмотрела в тёмные глаза. — Откуда столько ненависти в твоих глазах? Ненавидишь меня?

— Ева… — приблизился, упёрся руками о стену, по обе стороны от меня. — Ты хочешь уйти?

— Нет! — твёрдо ответила.

— Нет… — повторил так, будто знал, что мой ответ будет именно таким.

— Иштар, ответь, ненавидишь меня? — почти потребовала.

— Ненавижу, — помедлил, смотря сквозь меня.

Сдавило дыхание. Воздух, будто сжался. Изнутри вырвался тихий истеричный смешок.

— Но не тебя. — обжёг дыханием мои губы.

— Тебе тяжело… — не вопрос, утверждение. — Я с тобой, я рядом. Я тебя…

— Молчи! — прорычал. — Ни слова больше. — его губы коснулись моих.

Поднял мои руки, прижимая к стене. Погладил ладони большими пальцами. Целовал так, словно, пытался насытиться этим поцелуем. Жадно, немного грубо, требовательно и глубоко. Приподнял мою ногу, закидывая её себе на бедро.

— Нам нужно возвращаться… — прошептал, оторвавшись от моих губ.

— Так скоро? — спросила на выдохе, желая продлить момент.

— Да. — отпустил ногу. — Праздник ещё не кончился.

— Когда же он кончится? — задала наводящий вопрос.

— Тогда, когда я захочу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература