— Представители рода хрустальных драконов никогда не являются в гости с пустыми лапами. Вот сейчас поймаю кого-нибудь, а вы мне это вкусно зажарите, с солью и специями. — Дракон облизнулся. — Езжайте по дороге, я вас догоню. — И он взмыл в небо.
— Лилья! — Адриэн укоризненно взглянул на меня, как только Хилар улетел. — Это и был твой сюрприз?
— Ну-у… как бы да. Я хотела вас познакомить с Хиларом. Он должен был нас ждать за городом.
— Лили, я только не понял, к чему было это представление, — не менее укоризненно протянул Рэмир. — Я вообще-то испугался за тебя. — Кинул взгляд на Адриэна и поправился: — Мы испугались. Драконы, конечно, мудрая и мирная раса, но всегда бывают исключения из правил или нездоровая психика.
— Рэмир, это не я, честно, — смущенно хихикнула я. — Просто Хилар решил побаловаться, мне пришлось ему подыграть. Знаете, как ему скучно одному в пещере жить? А к калахари, людям и прочим народам драконы не ходят, то есть не летают, потому что все пытаются от них что-то получить и ничего не дать взамен. А он замечательный, я его обожаю и ужасно рада, что наш деловой договор не ограничился просто оплатой за услуги, а перешел в нечто большее.
Дракон вернулся минут через двадцать с тушами двух рогатых козлов в лапах. Он опустился перед нами на дорогу, и мы притормозили.
— Вот, это нам на ужин. С меня — мясо, с вас — готовая еда. — Хилар подождал, пока лошадки поравняются с ним, и аккуратно сгрузил каждому из парней через седло по козлу. — Цветочек, пересаживайся на меня. Пока мужчины едут верхом, мы с тобой полетаем.
— Адриэн, я полетаю с Хиларом, ладно? — Я взглянула на Адриэна. — Вы ведь не обидитесь? — Перевела взгляд на Рэмира.
— Ну-у… — У Рэмира был малость огорченный вид. Причем я не поняла, ему досадно, что я вместе с ними не поеду или что дракон улетит и им не удастся пообщаться?
— Рэмир, ну я очень хочу полетать. Можно? — Я молитвенно сложила ладошки перед собой. — Не обижайтесь, пожалуйста. А я попрошу Хилара, чтобы он и вас покатал. Хиларчик, да? А я тебя еще много-много раз поцелую, и за ушком почешу, и даже пузико поглажу.
— Ох, хитрюга! — Дракон рассмеялся. — Ладно уж, покатаю я потом твоих мальчиков, один разок в качестве исключения. Перебирайся.
— Хилар, а почему ты называешь нас мальчиками? — влез с вопросом Рэмир. — Мы вообще-то уже давно взрослые и даже не так чтобы юные.
— Рэмир, по сравнению со мной вы все дети. — Дракон выдохнул из ноздрей дымок. — Так что мальчики вы и есть, а она так совсем малышка. — Он кивнул на меня.
Я быстро слезла с лошади, вручила повод Адриэну и вскарабкалась на спину Хилару по подставленной им лапе. И мы полетели. Ух, как же это круто! Никакой дельтаплан или парашют не сравнятся с драконом. Мы делали круги, плыли на воздушных потоках. Периодически спускались к ребятам, и я махала им рукой.
Полетав примерно полчаса, мы приземлились, и я пересела на свою лошадь, которую все это время вели в поводу.
— Ну что, кого из вас прокатить следующего? Адриэн? — Дракон подождал, пока Адриэн спешится, и подставил ему лапу.
Они полетали недолго, буквально минут через десять пришла очередь Рэмира. Как только они взлетели, я обратилась к Адриэну. Больно уж у него был пришибленный вид.
— Ну как, тебе понравилось?
— Что? — рассеянно переспросил он. — Да! Миллион раз да! Это удивительно. И Хилар удивительный.
— Это да, Хилар замечательный! Ты даже не представляешь, как я счастлива, что он нашел меня тогда в овраге и согласился на сделку! — Я улыбнулась. Про то, что наша сделка имела совсем не материальный характер, я молчала, как и было уговорено.
Позже, когда дракон привез Рэмира, мы просто ехали по дороге. Точнее, мы трое ехали, а Хилар шагал рядом с нами. Я поведала ему о прогулке по Беренскору, о трактирщике-тролле. Он посмеялся надо мной, выпуская дымок из ноздрей, и поделился, что знаком с Корраком. И это сейчас он трактирщик, а когда-то был весьма удачливым наемником, имевшим громкую славу. Потом я прямо на ходу вынула меч и показала, изложив подробности о том, как он попал ко мне в руки, и показав подаренные ножны.
Меч Хилара впечатлил. Он надолго замолчал, что-то обдумывая. Периодически косился на меня, потом поглядывал на Адриэна и Рэмира, но так ничего и не сказал на эту тему. А у меня сложилось впечатление, что Хилар знает, кому принадлежал этот меч и что он собой представляет. Странно лишь, что этого не знают господа калахари, которые так легко и непринужденно мне его подарили. Это была нерадостная мысль: из полученной информации я понимала, что отдали мне его именно по незнанию, следовательно, я не имею морального права увозить клинок с собой на Землю. Да и вообще, если как следует прокрутить в голове все имеющиеся сведения, налицо нестыковка фактов, и вот об этом мне потом следует поговорить с Адриэном. Впрочем, ладно, это все позже, время терпит. А пока что у нас намечается сабантуйчик с Хиларом.