Читаем Тринадцатая ночь (СИ) полностью

Песня закончилась. Вежливые аплодисменты танцоров превратились в овации, когда Гарри и Джинни вышли на танцпол. Группа начала играть новую песню, и все смотрели на танцующих молодоженов.

– Она прямо вся светится, правда? – спросила Гермиона.

– И она огромная, как чертов дом.

Она ткнула его локтем в живот.

– Светящийся дом, конечно.

– Так-то лучше.

Он наблюдал за ними в их неуклюжих поворотах, за ними, смеющимися и улыбающимися, лучезарно глядящими друг на друга. Его сердце щемяще сжалось.

– Так что, Грейнджер? – прошептал он ей. – Как думаешь, захочешь когда-нибудь выглядеть так же? Распухнуть, быть неуклюжей и совершенно очевидно чувствовать себя неудобно?

Он знал, что она определенно посмотрит на него, так что продолжал пялиться на танцующих.

– Не знаю, Драко. Я так далеко еще не загадывала. Все мое время работа отнимала.

– Конечно.

– А как насчет тебя? Думаешь, захочешь оказаться на месте Гарри? Под руку с кем-нибудь размером со светящийся дом и быть до дрожи в коленках напуганным перспективой стать отцом через несколько месяцев?

– Ну, Грейнджер, на одном ты, да и все здесь сойдутся точно.

– И на чем же?

– Этому миру просто необходимо как можно больше Малфоев.

Она едва удержалась, чтобы не засмеяться в голос, но плечи все равно сотрясались. Несколько пар глаз обратились к ним.

– Мы вымирающий вид, – аргументировал он.

У нее вырвался смешок, но она попыталась замаскировать это под кашель. Все больше гостей с неодобрением смотрели в их сторону. Он наколдовал стакан воды и передал его ей. Она отпила воды и благодарно подняла стакан.

– Так что скажешь? – спросил он. – Виола Роза, если девочка?

Она нахмурила брови, пытаясь понять, шутит он или нет.

– И долго ты это обдумывал, Драко?

Он пожал плечами и хитро улыбнулся, отказавшись отвечать.

– Октавиус Грейнджер, если мальчик, – добавила она, аплодируя вместе со всеми, когда Гарри и Джинни закончили танец.

– Октавиус Грейнджер?

– Да.

Он забрал у нее стакан и отпил немного, потом поставил его на их столик.

– Думаю, мне нравится.

– Хорошо.

Группа снова заиграла, и пары заполнили танцпол, окружив их музыкой, танцами и смехом. Она вложила свою ладонь в его, улыбнулась и потянула их в центр всего этого безобразия.

Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия