На самом деле он был даже рад раннему подъёму: дело, которое взвалил на него Эрикссон, нужно было начинать раскручивать, чем раньше, тем лучше. Стоя под прохладным душем, господин Маркин просчитывал возможные варианты действий. Интересно, зачем Ингвар рассказал ему о том, что один из этих ребят — скорее всего, Миша, ведь Коля был простым исполнителем — заключал договор с его родителями?
Учитель ничего не делает просто так, значит, и на этот раз он хотел добиться какой-то определённой реакции. Хотя какая тут может быть реакция? Родители умерли, скорее всего — по вине своего сына, пусть и косвенной. Чего тут ещё добиваться? Поздно уже, ничего не исправишь. И хватит ворошить прошлое, и без того тошно.
Но прошлое обладает странным свойством: стоит о нём только подумать, как оно мягко и аккуратно начинает заполнять собой настоящее, не успеешь оглянуться — и ты уже там, а твоя настоящая жизнь проходит где-то рядом.
Дмитрий Олегович вышел из ванной комнаты, запахнувшись в слегка коротковатый халат своего друга и полностью отключившись от реальности — прошлое пригласило его на танец, и он не смог отказать.
— Ой, надо же, как это трогательно! Ты не расстаёшься с подарком своей возлюбленной даже в душе! — прокомментировал Джордж, выставляя на стол тарелки.
Дмитрий Олегович сначала не понял, о чём он. Ах да, о проклятом амулете, который нацепил на него Эрикссон. Он высвободился из объятий прошлого, и сразу же почувствовал, что голоден, и принюхался к чарующим ароматам свежеприготовленной пищи, и увидел, что за окном стало уже чуточку светлее, и услышал, как в соседней квартире кто-то разучивает гаммы.
— Ты не мог бы завидовать чужому счастью менее интенсивно? — спросил он, усаживаясь за стол.
— Я не завидую. Я радуюсь за тебя. Расскажи, кто она? Как вообще тебя угораздило? Я её знаю? — продолжал допытываться Джордж.
— Ага, — кивнул Дмитрий Олегович, налегая на завтрак и мысленно перемещаясь из прошлого в будущее. Прежде всего, ему нужно будет взглянуть на этих Колю и Мишу, желательно — в спокойной обстановке. Очень важно понять, какие шемоборские навыки они успели растерять за это время, а какие остались при них.
— Мы с ней вместе учились? — не отступался настырный Соколов.
— Нет, — машинально мотнул головой его друг.
— Это какая-то знаменитость?
Снова отрицательный ответ.
— Но это же не Анна-Лиза?
— О да, Анна-Лиза. — Дмитрий Олегович уцепился за знакомое имя и решил поддержать разговор, а то некрасиво как-то получается: хозяин что-то говорит, а гость занят своими мыслями, сидит и уплетает завтрак.
— Поздравляю. Отличный выбор, — кивнул Джордж и мысленно стал пересчитывать ножки столов и стульев в своём заведении. Он прекрасно представлял, как расставлена мебель во всех залах, и потому быстро справился с задачей. Слишком быстро. Хотел было пересчитать ножи и вилки или даже зубчики вилок, но тут его мобильный зашёлся яростным гитарным соло Ричи Блэкмора.
— Что ты говорил про Анну-Лизу? — очнулся от своих дум Дмитрий Олегович. Но Джордж уже вышел из кухни.
Анна-Лиза колесила по Европе, со свистом пересекая бывшие границы государств, и раньше-то не представлявшие для неё никакой преграды. По дороге она всегда подбирала автостопщиков. Добрая половина из них оказывалась носителями желаний, так что по прибытии на место они с хохотом подписывали договор, думая, что леди шутит. А леди и не думала шутить. Распрощавшись с очередным беднягой и отзвонившись куратору, она неслась дальше, и только ночевать старалась, как и прежде, в самых шикарных отелях. Впрочем, в некоторых маленьких городках выбирать было особо не из чего. В таких случаях она доставала пару энергетиков из спрятанного в багажнике мини-холодильника, выпивала их и мчалась дальше, навстречу более цивилизованным местам.
Анна-Лиза покидала очередной покорённый город и оставляла его на разграбление своим духам-покровителям. Духи нагоняли её в пути и сообщали, что теперь в городе не осталось ничего заслуживающего внимания. Однажды на рассвете, почти не сбавляя скорости, она ворвалась в Париж. Промчалась по улицам, несколько раз нарушила правила дорожного движения и остановилась на бензоколонке, чтобы позавтракать и заправить автомобиль. Уже на выходе из кафе Анна-Лиза зацепила плечом телефон-автомат и задумалась. Обычно телефоны-автоматы попадались ей на глаза аккурат после удачно заключённого договора, и она звонила куратору, сообщая об очередной своей победе. На этот раз она ещё никого не успела победить и даже не почуяла присутствия носителей в окрестностях заправочной станции.
Она звонила всего лишь по двум номерам: куратору, потому что так полагалось, и Джорджу, потому что так не полагалась. Куратору ей сказать пока нечего. Собственно, а отчего бы не кинуть пару словечек старине Йорану? Заржавеет она от этого, что ли?
Вспоминая о Джордже, Анна-Лиза неизменно начинала думать на русском языке.
— Надо же, а мы как раз говорили о тебе, — любезно, но безучастно произнёс «старина Йоран».
— Мы — это ты и то, что отражается в твоём зеркале? — уточнила Анна-Лиза.