Читаем Тринадцатое чувство полностью

‒ Кем бы подонки ни оказались, тебя убивать не собирались. А вот в себе я так не уверен. Пока ты не объявилась, гаденыш точно хотел меня прикончить ‒ захват использовал смертельный. Какая неведомая сила заставила тебя вернуться? ‒ Мирный так изумился, вновь вспоминая чудесное спасение, что нашел в себе силы привстать на локтях и посмотреть на соседку. Но буквально на пару секунд. ‒ Не подумай, я рад, что так случилось. Но в тот момент уже прощался с жизнью. Ты только скрылась в темноте. Помощи ждать было неоткуда.

‒ Не знаю. Стало вдруг подозрительно тихо, ‒ приведя не самую лучшую причину, чтобы избежать вопросов, увильнула Лина.

‒ Мы на кладбище находились, солнышко. Там болгаркой, да еще и в ночи, никто не машет.

‒ Решила проверить, не обманешь ли ты. Такая причина более вероятная?

‒ А еще есть?

‒ Что насчет предчувствия?

‒ Точно ‒ мимо.

‒ Я тебе жизнь спасла, а ты еще недоволен. Ищешь к чему придраться, ‒ сердито брякнула Дубравина и приправила недовольство пинком в лодыжку напарника.

‒ Ау! Ладно, понял! ‒ сдался Сева, обиженно потирая ушибленную ногу. На теле, итак, живого места не осталось, тут еще девчонка издевалась. ‒ Могу подытожить, что работали профессионалы. Черт их знает, кто конкретно ‒ наемники, террористы, военные, но за ними точно стоит серьезная организация. Нападавший в экзокостюме обладал нечеловеческими рефлексами ‒ быстрый, сильный, мощный. Люди до создания такой брони еще не доросли. Однако вот она ‒ щеголяла передо мной. На разработку потребовались бы миллиарды и лучшие мозги планеты в одном месте. Это практически невозможно.

‒ Может он не человек? ‒ усмехнулась собственным размышлениям Лина.

‒ А кто? Пришелец? ‒ хихикнул Мирный, скривившись от боли.

‒ Я за три года многое повидала. Начинаешь переосмысливать вещи, что раньше казались дикими. Еще поймешь.

‒ Значит ли это, что ты готова принять меня в полноправные напарники? ‒ Северин Владленович заинтриговано покосился на соседку.

Та ответила тем же, произнося:

‒ Все зависит от того, согласен ли ты, что Алекс жив. Мы так и не смогли заглянуть в гроб.

‒ Он пуст, но я все же не исключаю, что Ступов мертв. Однако мне дико интересно, чем вы с Алексом таким занимались, что на вас открыли охоту.

Дубравина занервничала. Сразу нашлись силы встать, дойти до холодильника и принести несколько бутылок холодного пива. Из одной Мирный глотнул, а другую приложил к разбитой скуле.

‒ Если бы я могла заглянуть в прошлое… ‒ ни с того ни с сего разоткровенничалась девушка. ‒ Можешь снова насмехаться, но с моей памятью происходят странные вещи. Я вспомнила бесчисленные мелочи: чем обедала с Алексом каждый день, на какое кино ходили, какие книги обсуждали. Но моменты, связанные с последним делом и аварией, покрыты мраком. Я буквально вижу, как мы с ним куда-то идем, я открываю рот, а дальше картинка обрывается и в голове уже следующий образ ‒ после того разговора. Будто кто-то выборочно стер нужные отрезки.

‒ Лина, ‒ Сева поймал себя на мысли, что впервые назвал напарницу по имени, ‒ обещаю, если другого пути выяснить, что с вами произошло – не существует, мы найдем способ вернуть тебе память. Понимаю, причин доверять мне ‒ нет. Однако послушай совет человека, что сам неоднократно поступал гадко. Не пытайся бить в лоб. Хочешь выяснить, что произошло со Ступовым, вернись к работе, создай видимость, что начинаешь привыкать к жизни без него. Усыпи бдительность врага, а затем ‒ действуй.

‒ Почему я должна следовать твоим советам?

‒ Потому что я как никто другой знаю: правда нас исцеляет. И я помогу ее узнать.

Последние два предложения заставили Дубравину задуматься. Что, если не судьба, подсказала Мирному произнести их вслух.

[1] Стаут (англ. Stout) ‒ тёмный элевый (верхового брожения) сорт пива, приготовленный с использованием жжёного солода, получаемого путём прожарки ячменного зерна, с добавлением карамельного солода.

[2] Плойка ‒ жаргонное выражение, обозначающее игровую приставку PlayStation компании Sony Computer Entertainment.

[3] Borderlands (с англ. пограничные земли) ‒ серия компьютерных игр в жанре фантастического шутера от первого лица. Разработана американской компанией Gearbox Software, издана 2K Games.

[4] Психометрическая будка ‒ особая конструкция, в которой на метеорологической станции размещают приборы, требующие защиты от действия атмосферных осадков, прямых солнечных лучей и порывов ветра.

[5] ОЗК ‒ общевойсковой защитный комплект. Комплексный защитный костюм, обеспечивающий высокую степень индивидуальной защиты от отравляющих веществ, биологических средств и радиоактивной пыли.

[6] Уровень защиты «А» в настоящее время самый высокий уровень защиты лица в мире. Он состоит из полностью закрытой одежды химической защиты, внутренних и наружных защитных перчаток, сапог химзащиты, шляпы и устройства для защиты органов дыхания.

[7] Слэб (англ. Slab ‒ плита) ‒ иногда цельная древесная плита, чаще вертикальный или горизонтальный спил дерева, который сохраняет природные черты и форму.

[8] Отсылка к трилогии американских научно-фантастических фильмов «Матрица».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы