Читаем Тринадцатый бог. История одного Зла полностью

Гидеон, стоя на последней ступени широкой лестницы, ведущей к главному входу во дворец, смотрел на остановившуюся перед ним большую повозку, похожую на те, в которых селяне когда-то возили на ярмарки урожай. От гроба, сгнившего в водах черного озера, остался только металлический, потемневший герб. Изображенного на нем козерога почти не было видно. Под огромным гобеленом, найденном Маршей в её закромах, покоились останки почившего без малого сто шестьдесят три года назад короля Запада. В голове умершего лежала корона — массивная, величественная, с загнутыми вовнутрь рогами-зубьями. Её отчистили, как смогли. И все же красно-синий камень во лбу помутнел и выглядел тусклым, как закатное солнце над проклятой землей. Внизу, в ногах, лежал боевой меч — одноручный костяной клинок с простой чёрной рукоятью. Король никогда не брал в походы фамильный Префекор, считая его скорее древней реликвией, нежели удобным оружием.

У отца на все имелось свое, исключительное мнение, и чаще всего только его король и считал единственно верным.

Гидеон отвел взгляд, оглядел собравшихся на площади людей: справа воины, которым ещё предстояло узнать, что они провели в озере полтора столетия, слева — те, кто их дождался.

— Принц, — тихо напомнил ему стоящий рядом Керон. — Слово…

Гидеон кивнул и начал свою речь. Его голос, как ему казалось, звучал слишком громко.

— Сто шестьдесят три года назад наш народ пережил смерть короля. Сто шестьдесят три года назад проклятье поглотило нас и наш край. Сто шестьдесят три года мы ждали наших воинов, и вот они здесь, как и при жизни готовые к бою. Но самая главная битва впереди. Мы вернем себе право жить и дышать, вкушать пищу и наслаждаться близостью любимых, мы вернем себе облик и чувства, которые у нас украли. Мы оживим нашу землю. Ибо пришло время менять фигуры.

Гидеон в мёртвой тишине ступил к повозке и, возложив руки на меч, склонил голову так низко, что лбом коснулся лезвия.

— Прощай, отец, — произнёс принц едва слышно и, взяв в руки клинок, сделал шаг назад. После него к повозке подошла Лиора. Её прощание тоже было коротким — они приняли смерть отца так давно, что теперь лишь поминали его, отдавая дань традиции и церемониалу. Лиора взяла корону и, склонив голову, встала рядом с братом.

— Вот и все, — тихо произнесла принцесса. — Король вернулся.

Ничего ей не ответив, Гидеон, держа меч в руках, опустился на колени. Лиора последовала его примеру, а вслед за ними, скрипя костями, в едином порыве преклонили колени все жители Риеннара. Церемония прощания началась.

Вместе с сестрой принц дошел до Арки Последнего шага, выслушал молитвы служителя Скорпиона и отправился в некрополь. Керон и Марша не отставали от них. Маршал Ребэн шёл позади, вместе со своими воинами. За ними следовали жители столицы — знать и обычные горожане смешались, забыв об очередности и правилах церемонии, а, возможно, и о своем прошлом положении в обществе.

Огромный склеп королевской семьи, увенчанный двумя витыми рогами козерога, был виден ещё у Арки. Гидеон проводил отца до его последнего места упокоения, постоял у огромного каменного гроба, куда вместе с завернутыми в гобелен останками положили и боевой меч короля, и вернулся к сестре, которая осталась снаружи, не желая заходить в склеп.

Обратную дорогу они так же прошли молча.

— И что теперь? — наконец, спросила Лиора.

— Сегодня я соберу Совет.

— Назначишь день коронации?

Гидеон не ответил. У него были мысли на этот счёт, и, как он и предполагал, советникам они пришлись не по душе.

— Принц, я с войском без действия проторчал в чёрном болоте сотню лет. Я понятия не имел, что ждёт нас здесь. Ждёт ли что-то вообще. Воины шли сюда не только по приказу. Они неслись за объяснениями, какого демона мы… — маршал, недоговорив, часто заклацал челюстями, будто решил пощелкать орехи. — Мы потеряли почти все. Не оставляйте нас без цели.

— Цели будут, Ребэн, но корону я сейчас не надену. И суть не в том, что мне страшно брать на себя ответственность — я давно принял эту ношу. Меня останавливает исключительно осторожность — я не знаю, повлияет ли моя коронация на течение проклятья.

— Будто может быть хуже, — вздохнула леди-канцлер Рэйвен.

— И поэтому вы ждете пробуждения мага с Востока? — спросил маршал. — Вы понимаете, что народ уже задаётся вопросами — почему рядом с вами восточники? Что они за люди и… Нет, я сам ещё до конца не понял, на кой демон вам эти безродные.

— Где еще мне следовало искать чародела? На Западе магов не осталось. Или кто-то все же есть? Маршал?

Ребэн мотнул черепом и ничего не ответил.

— Ребэн, где старик Денеб? — Гидеон повысил голос. — Где личный чародел моего отца?

Перейти на страницу:

Похожие книги