Читаем Тринити полностью

— Да ничего особенного, — сказал Макарон, делая наклоны по просьбе врача и доставая пол ладонями. — Просто терплю жизнь, и все.

Врач замерил рост Владимира Сергеевича, пропальцевал на предмет увеличения щитовидку, проверил, нет ли рези в селезенке, спросил, не болел ли кандидат свинкой — все как на призывной комиссии в военкомате. При слове «свинка» Макарон захихикал будто от щекотки. Он признался, что свинкой не болел, а вот краснуха — было дело — одолевала на всех пространствах российских кожных покровов.

— Краснуха в былые времена одолевала не только вас, — согласился с ним врач, — народу от этой напасти полегло несметное количество.

— Вы имете в виду строй? — спросил Владимир Сергеевич.

— Нет, я имею в виду плодово-ягодное, — пояснил медик.

Рост Владимира Сергеевича согласно замеру прибавился за последний месяц на несколько сантиметров — это означало, что позвоночник выпрямился и стал более подвижным. Врач попросил подопытного поделать махи ногами.

— Я могу и в шпагат усесться! — устремился к геникологическому креслу Владимир Сергеевич. — Гибкость хоть куда!

— Не надо никуда усаживаться, — остановил его профессор. — Вы же не Сажи Умалатова. К тому же, я не закончил обследование.

— Хорошо, хорошо, — не стал перечить Владимир Сергеевич. — Я могу усесться и потом.

— Просто факт довольно редкий, — признался врач.

— В каком смысле? — вдумался Владимир Сергеевич.

— В вашем возрасте — и такая форма, — обобщил свои опасения профессор.

— После бани я вообще летаю, — шепнул Макарон. — Попарюсь — и фьють!

— Понятно. Вы взгляните вот сюда, — привлек врач Владимира Сергеевича к столу, на котором стояло оборудование. — Присутствие извращенного зубца на электрокардиограмме говорит о наличии у вас пубертатного сердца, — произнес профессор. Владимир Сергеевич сразу понял, о чем речь. И тем не менее переспросил, понимая, что подотстал от современности по линии служебной практики.

— Какое-какое сердце?

— Пубертатное, — пояснил профессор. — Каким оно бывает в период полового созревания. Ударный объем вашего органа гораздо выше среднестатистического. Такое впечатление, что у вас установлен водитель ритма и мощный искусственный насос. Звучность сердечных тонов изменчива, но вполне циклична. На экране наблюдается мерцание и трепетание желудочка, а электрокардиограмма предсердий имеет вид беспорядочных волн различных форм и величины, которые перемежаются с регулярными предсердными волнами без пауз, имеющих пилообразный вид. С такими делами в вашем возрасте вы должны были умереть, но ваше самочувствие, пульс и давление пригодны для полетов. Это мне и не дает покоя, — признался осматривающий.

— Вы полагаете, я нездоров? — придвинулся к нему Владимир Сергеевич.

— Напротив, вы более чем здоровы, — повел его в противоположную сторону врач. — Справку я вам подпишу. Но вы не просто здоровы. Вы патологически здоровы!

— Разве такое бывает? Патологически здоров… — повторил Владимир Сергеевич. — Не знаю, как вам, а мне это понятно и объяснимо.

— И каким же немыслимым образом вы себе это можете объяснить? полюбопытствовал профессор Мигунов.

— Дело в том, что предвестник мерцаний — всего лишь отголосок моих чудовищных мыслей, и не более того. Так бывает. Стимуляция нерва буквально через минуту может привести все в норму. Вот смотрите. — Владимир Сергеевич пошарил у себя под мышкой, нащупал нерв, помассировал, и все и впрямь пришло в норму.

— Удивительно, — констатировал врач. — Уму непостижимо!

— Просто я очень волнуюсь, — признался Владимир Сергеевич. — Выборы все же. И не кого-нибудь выбираем, а президента. Здесь, в нашем случае, — ткнул в себя пальцем Владимир Сергеевич, — ведущий патогенный фактор становится мелкоочаговым или просто переходит в истерический припадок с мелкими клоническими судорогами, незаметными для постороннего глаза. Признаться, меня иногда так трусит от процесса мышления… просто ужас!

— Но вы не боитесь, что ваше прогрессирующе усердие и эта особенность развития приведут к тампонаде? У вас идет активное очищение сосудов, куски холестерина отрываются от стенок вместе с сосудистой тканью.

— Не знаю, — развел руками Владимир Сергеевич, — но, понимаете, если бы у меня была отрицательная перспектива, я бы имел бледные кожные покровы и слизистую с цианичным оттенком. Согласны? — украдкой спросил Макарон.

— Согласен, — ответил доктор.

— Так, значит, процесс регулируется?

— Верно, — заговорщицки согласился с ним профессор, — но грудные отведения электрокардиограммы говорят об обратном. Ваше сердце кидает вас то в жар, то в холод.

— Правильно, — шептал Макарон, — зато умеренное количество выпота должно бы и вас навести на мысль совершенно противоположную. Раз идет чистка организма — его и кидает. Просто я долго применял всасывание и отложение в депо. И между системами возникла лабиальная связь.

— И что? — встрепенулся врач, ожидая чего-то еще более невероятного.

— Ничего, — сообщил Владимир Сергеевич. — Употреблял клюквенный морс наружно. Отсюда — идиопатическая пурпура по коже лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия