Читаем Тринити полностью

— Фильм самоокупаем, — сказала Дебора. — Сценарий написан и утвержден Вишневской, права на экранизацию оформлены. Проект готов для прямых инвестиций. Еще мы планируем снять «Калаш» — фильм по книге «Евгений Кафельников». Тоже знаковая личность — за ней потянется молодежь. Когда он творил на корте драму победы, трибуны мира скандировали: Ка-лаш-ни-ков! Ка-лаш-ни-ков!

— Почему Калашников? — спросили несведущие. — Ведь у него совсем другая фамилия?

— Потому что есть такой автомат, — отвечал Забелин, — «калаш». Мощные, скорострельные и прицельные удары российского теннисиста были сродни выстрелам из автомата, а матчи походили на битву за честь российского флага.

— Годится, — принял работу Артамонов. — По третьему бизнес-вектору доложу сам. Создание в рамках Союза копирайтеров агентства по защите и сопровождению авторских и смежных прав.

— Лучше раздай распечатки! — предложили уставшие инициаторы.

— О'кей! — согласился Артамонов и обратился к юридическому человеку. Николай Иванович, разнесите людям свои соображения.

В бумагах, розданных Нидвораем, значилось следующее: «Задача агентства — подготовить правовую и социальную почву для того, чтобы не авторы платили за трансляцию своих произведений, как это принято в цивилизованном мире, — пусть каналы платят авторам. Эффект может составить приличные суммы. Алгоритм выведения вектора на рынок следующий. Сначала растолковывается понятие «Культуры третьей динамики» и функции Межрегионального союза копирайтеров, куда вовлекаются видные деятели культуры и искусства. Затем проводится агитация в ряды союза рядовых творческих работников, которые нуждаются в реальной защите и обслуживании авторского права, придаются огласке судебные дела по авторскому праву, выигранные адвокатской группой МСК. Помогают копирайтерам реализовывать свое авторское право тремя способами — за взносы, абонентские платежи и на гонорарной основе. Авторитет союза копирайтеров поднимет постройка комплекса в Миколино. На базе сети представительств МСК в регионах начинают работать агенты по отслеживанию авторского права на договорной основе. Более половины дохода будут давать договора по обслуживанию авторских прав западных копирайтеров. Они на российском рынке теряют как никто. И поэтому тоже нам помогут».

— Прекрасно, — потянулся Фельдман, прочитав. — Сколько у нас еще векторов?

— Потерпи, осталось немного, — осадил его Артамонов. — Итак, четвертый вектор — продажа зарегистрированного товарного знака «Культура третьей динамики». Автор — Натан. — И бросил на стол еще папку текстов.

«Под вышеуказанным знаком выходят исключительно высокохудожественные произведения. Совет по присуждению Знака качества в культуре и искусстве должен состоять из влиятельных людей. Авторы будут стремиться, чтобы фильм, книга, СD, телепрограмма или рекламный ролик вышел под этим знаком, что будет обозначать не только высокую художественную ценность произведения, но и то, что все права по нему защищены не только государством, но и мощной адвокатской группой Союза копирайтеров. Первыми произведениями, которые выйдут под знаком «Культура третьей динамики» будут фильмы «Галина» и «Калаш». Союз копирайтеров, выдавая знак, обеспечивает продукту аудиторию зрителя, читателя, пользователя. Точка выдачи знака становится эпицентром положительной волны, которая проталкивает продукт на рынок. Под знаком «Культура третьей динамики» продукту легче выйти из сферы интеллекта в сферу потребления».

— Надеюсь, все? — Фельдман читал быстрее всех, потому что рвался на обед, — С векторами покончено?

— Как бы не так, — сказал Артамонов. — Следующий вектор — производство и продажа безалкогольной водки.

— Чего-чего? — углубилось собрание.

— Безалкогольной водки, — невозмутимо повторил Артамонов. — Докладчик товарищ Завязьев.

Председатель общества трезвости Завязьев поставил на середину стола красиво оформленную бутылку водки.

— В рамках конверсии нами ведется разработка технологии нового напитка в химлаборатории города Дзержинска, — пояснил он смысл выставленного на обозрение товара. — Творческие люди и интеллигенция вообще более других подвержены воздействию алкоголя. Это связано со спецификой условий, в которых приходится заниматься творчеством в настоящее время. А также со спецификой самого творческого процесса.

— Как насчет денег? — спросил Фельдман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия