— Можешь быть спокойна, — сказал он и вынул из портфеля коричневый конверт, тот самый, что подготовил ему Лин. — Здесь последние материалы для моей новой книги, думаю, отец будет доволен, как и вся Ассоциация… Я не намерен бросать исследовательскую деятельность, всё совершенно иначе, чем кажется на первый взгляд. Я покончу со своими делами здесь, а потом вернусь в университет для того, чтобы закончить обучение. Нужно быть полным идиотом, чтобы при моих умственных способностях останавливаться на достигнутом.
— А ты не терял времени зря, — улыбнулась она, как сквозь тихий шум мотора услышала странный крик.
— Нару… — выбежала Май на улицу. Ей так и не удалось открыть окно, поэтому она решила выкрикнуть ему вслед, пока те притормозили на светофоре в паре метрах от офиса. — Забудь о том, что я тебе сказала! — выкрикивала она далеко не дружелюбно. — Ты противный, эгоистичный Нару! И только попробуй не вернуться! Я никогда тебе этого не прощу! — высказалась она подобно ребёнку и быстро убежала обратно в офис без оглядки и желания сегодня вовсе возвращаться домой.
Что это только что было? — не смог сдержать удивления Сибуя, думая, что обрушилось на его голову неминуемое проклятье.
— Олли, да тебе только что в любви признались! — рассмеялась блондинка рядом с ним, сняв от излишнего напряжения очки. — Даже я это поняла. Неужели ты поэтому задержался?.. Признайся, ты отказал ей?
— Я задержался потому что так было нужно, остальное не имеет значения, — невозмутимо ответил он.
— Нашёл кому так говорить, — самодовольно хмыкнула она и откинулась на бежевую кожаную спинку, которая ещё не успела нагреться от её тела. — Лучше бы сказал, что до безобразия любишь эту девушку, поэтому не хочешь возвращаться домой. Это куда больше разжалобило бы твоих родителей, чем ядовитая ухмылка.
— Я ухмыляюсь оттого, что из головы не выходит одна мысль — женщинам иногда следует выйти замуж, а не делать карьеру. Это выводит их из строя, заставляя думать нерационально и чрезмерно эмоционально, — бросил он камень в её огород, однако нашёл новые неприятные известия.
— Эмоции есть у каждого живого человека, — строго сказала она, — и ты не исключение, Олли. Я знаю, почему ты нанял её… Я видела досье. Май Танияма потеряла отца, когда была ещё маленькой, мать умерла, когда та ходила в начальную школу, она сирота… её приютил учитель, а ты пожалел, вспомнив себя.
— Не говори глупостей! — сделался Сибуя по-настоящему серьёзным. — Я нанял Май, потому что она оказалась под рукой, а потом понял, что она скрытый эмпат*.
— Боже мой! — звонко рассмеялась та на подобное признание. — Так дела ещё хуже! Ты нанял её, чтобы она выказывала те чувства, которых ты не проявляешь вовсе. Неужели ты действительно испытываешь к ней симпатию? — посмотрела она вдруг с подозрением. — Но ведь она не знает, кто ты… Не знает твоей тайны и настоящей цели… Поэтому ты так держишься за неё? — смотрела она в самое сердце коллеги, который был младше неё, хотя и превосходил по многим другим показателям.
— Не переигрывай! Я не тот, кто смешивает отношения личные с профессиональными!
— Ах да, как же я могла позабыть. Ты по-прежнему считаешь, что дилетантам нет места в таком деле, как «охота на привидений»… — она сказала это пренебрежительно, будто полевые исследования интересовали её куда в меньшей степени, чем теоретические доводы и дорогостоящее оборудование, с которым им приходилось иметь дело.
— Не в «охоте на привидений», — поправил её он, — а в том, что называется психическими исследованиями — это наука, где требуется наличие интеллекта, логики и холодного рассудка, а рисковать своей жизнью, гоняясь за химерами ради вознаграждения — это дело каждого.
— Так хватит гоняться за химерами, — воодушевлённо сказала она. — Возвращайся и возглавь команду настоящих специалистов.
— Спасибо, но у меня уже есть хорошая команда здесь, кроме того, я не гоняюсь за химерами, как кучка дилетантов, я занимаюсь планомерными исследованиями сверхъестественных явлений там, где считаю нужным.
— Как знаешь, Олли, — сдалась она. — Пусть тебя убеждает твой отец. Ты взрослый*, запретить он тебе не может, но как единственному ребёнку, тебе стоит прислушаться к нему…
— Поэтому-то мне ещё рано здесь всё бросать… — сказал он так тихо, что Глория не расслышала его.
— Ты что-то сказал? — спросила она, щурясь от смены освещения. Они заехали в тоннель, и свет стал полностью искусственным и тяжёлым.
— Всего лишь то, что возвращаюсь на одну неделю. Решение окончательное и обсуждению оно не подлежит!
Продолжение следует…
* Грузовой гигант Ан-225 — самый большой самолет на планете способный перевозить тяжелейшие из, когда-либо перевозимых грузов на земле.
* Нарита — международный аэропорт в Токио (официальное название). Аэропорт Нарита находится не в Токио, и даже не рядом с Токио, а в 60 км к северо-востоку от Токио, в соседней префектуре Чиба. Есть ещё аэропорт Ханеда (знакомый Вам искусственный остров — 16 км. от Токио), но пишут, что там принимают лишь внутренние рейсы и малую часть международных.