САРА (
РИС. Судя по тому, как она выглядит, девушка.
САРА. Она выглядит, как девушка. Но что ты с ней сделал? (
(
РИС. Ничего я ей не сделал.
САРА. Она в крови.
РИС. Это моя кровь. Когда я вытаскивал ее из-под крыльца, она испугалась и укусила меня. Это случайность.
САРА. Случайно никто никого не кусает. Что она делала под крыльцом? Рожала котят?
РИС. Думаю, пряталась от меня.
САРА. Ты в грозу играл в прятки с незнакомой девушкой, она спряталась под крыльцом, а когда ты ее вытаскивал, случайно укусила тебя, поэтому ты притащил ее в дом. Так все было?
РИС. Близко к этому.
САРА. Ладно, а теперь избавься от нее.
РИС. Похоже, уходить она не хочет.
САРА. Минутой раньше она орала диким голосом, пытаясь вырваться, а теперь присосалась к тебе, как пиявка. Эта девушка слабоумная?
РИС. Возможно, она просто не такая, как ты. Пойди и принеси одеяла. Ее всю трясет. Только маму не потревожь.
САРА. Рис, если ты намерен похищать странных, промокших насквозь девушек, которые еще и кусаются, и притаскивать их в дом, думаю, твоя мать рано или поздно это заметит. Она не слепая. Безумная, но не слепая.
РИС. Пожалуйста, принеси одеяла.
САРА. И на командуй мною, как какой-то служанкой.
РИС. Ты и есть служанка.
САРА. Я просто здесь работаю. И это временно.
РИС. Сара, ты здесь всю свою жизнь.
САРА. И что? Жизнь тоже временная.
РИС. Послушай, давай обойдемся сейчас без философской дискуссии. Просто принеси одеяла.
САРА. Она здесь все залила водой. Твоей матери это не понравится. А кому, по-твоему, придется прибираться? Ты никогда и ничего даже за собой не подчищал. Ладно, уже иду. (
РИС (
(
ГЭВИН. Рис? Что ты тут делаешь? (
РИС. Не знаю. Нашел ее под дождем.
ГЭВИН. И что она делала под дождем?
РИС. Смотрела на дом.
ГЭВИН (
(
РИС. Что такое? ты ее знаешь?
ГЭВИН. Сомневаюсь.
РИС. На секунду ты выглядел так, будто узнал ее.
ГЭВИН. На секунду я подумал, что узнал. Но я ошибся. (
РИС. Она еще не произнесла ни слова.
ГЭВИН. Не может говорить?
РИС. Это вряд ли. Она кричала.
ГЭВИН. А почему ты в крови?
РИС. Мне пришлось вытаскивать ее из-под крыльца, и она укусила меня. Она боялась. Теперь вроде бы нет.
ГЭВИН. Имя у тебя есть? Меня зовут Гэвин Роуз, а это мой сын, Рис. Здесь тебя никто не обидит.
БЕЛ (
ГЭВИН. Разве что она.
БЕЛ. У нас вечеринка? Почему меня не пригласили? Что здесь происходит? Это девушка. Мокрая. Она умерла?
РИС. Она не умерла, мама.
БЕЛ. Тогда почему ты сидишь на диване с мокрой девушкой на коленях? Ты выловил ее из пруда?
ГЭВИН. Он нашел ее под дождем.
БЕЛ. Рис, нельзя приносить в дом все, что ты находишь. Никто не знает, где они находились до этого. Почему ты в крови? Она тебя укусила?
РИС. Да, она меня укусила. От страха.
БЕЛ. Она выглядит, как утонувшая крыса. Но с грудью. Так откуда ты взялась? Бродяги в моем доме мне не нужны.
ГЭВИН. Насколько я помню, Бел, ты постоянно тащишь в дом не пойми кого.