Читаем Тристан Майлз полностью

– Жду не дождусь, – согласно мурлычу я. – А у тебя действительно сегодня встреча?

– Увы, да – чтоб она провалилась!

Такси останавливается, я расплачиваюсь с водителем, выхожу из машины и окидываю взглядом дом. Тристан предлагал, чтобы меня забрал его шофер, но я не хотела доставлять лишних хлопот. Добраться сюда не составляло никакого труда.

– Здравствуйте… миз Андерсон? – слышу я позади мужской голос.

Я удивленно оглядываюсь:

– Да.

– Я Келвин, водитель Тристана. Мы виделись в прошлом месяце, когда вы прибыли из Парижа. Он попросил меня встретить вас и проводить в его квартиру. Он задерживается на совещании.

– О… – Я сжимаю ручки сумки, в которую собрала все необходимое для ночевки, так крепко, что белеют костяшки. Почему я так нервничаю? – Конечно, – улыбаюсь мужчине. – Спасибо.

– Достать из машины ваш багаж?

– Нет, благодарю, сумка при мне.

Он кивает с мягкой улыбкой:

– Прекрасно.

Келвин ведет меня в красивый и роскошный подъезд, потом в лифт. Нажимает кнопку четырнадцатого этажа.

Я не знаю, о чем говорить, поэтому помалкиваю. Скольких женщин он вот так сопровождал в квартиру Тристана в прошлом?

Прекрати.

С чего вдруг вообще такие мысли? И почему это должно меня беспокоить?

Прошлое есть у всех, даже у меня.

Мы в молчании поднимаемся на четырнадцатый этаж. Двери расходятся. Я иду вслед на Келвином по широкому, дорого отделанному коридору, и он вручает мне ключ.

– Вот эта квартира, – говорит он, открывает дверь собственным ключом и отступает в сторону, пропуская меня внутрь. – Вам еще нужно что-нибудь, миз Андерсон?

– Нет, – я стесненно улыбаюсь. Сколько лет миновало с тех пор, когда меня в последний раз называли «миз»! – Спасибо вам.

Келвин, собравшись уходить, делает пару шагов по коридору.

– Ой, Келвин! – окликаю его я.

– Да? – он оборачивается ко мне.

– Тристан не говорил, как долго он задержится? – спрашиваю я.

– Я сейчас еду за ним в офис, и если учитывать сегодняшние пробки, на обратную дорогу уйдет около часа.

– Хорошо, – улыбаюсь я. И вправду хорошо: у меня будет вдосталь времени, чтобы принять душ. – Спасибо!

Вхожу, закрываю за собой дверь и оглядываюсь по сторонам. Меня лавиной накрывает растерянность.

– Провалиться мне на этом самом месте! – невольно срывается с губ восклицание. Минут пять мои глаза упиваются визуальными ощущениями. Вспоминаются слова Тристана, сказанные за обедом: «Я лучше буду спать на твоем каменном диване, чем в одиночестве в своей квартире».

– Эх, бедный ты глупыш! – шепчу я. – Да разве может быть где-то лучше, чем здесь?

Сбрасываю сумку с плеча, и она с глухим шлепком падает на пол. Квартира – просто гигантская. Мой дом поместился бы в нее раза четыре, не меньше. Это помещение бывшего склада, переделанное под жилье. По периметру тянутся огромные стеклянные окна, пол из полированного бетона, и вся квартира отделана в сверхсовременном индустриальном духе. Гигантские красочные ковры смягчают грубоватую твердость полов, все стены увешаны абстрактной живописью в сочных тонах. Мебель – современная, минималистская.

– Ого! – восхищаюсь я, проходя сквозь зону гостиной. В ней стоит невероятных размеров мягкий диван темно-синего цвета. Да не один! Первый – трехместный, второй – двухместный, и еще два кресла. Широкий приземистый кофейный столик из дерева посередине композиции и гигантский телевизор. Заглядываю в кухню: и здесь повсюду основательное, массивное дерево и металл. В середине – кухонный остров с окружающими его высокими табуретами. Пересчитываю: их девять. Бросаю взгляд на обеденный стол и вижу, что за ним могут свободно усесться восемнадцать человек. Боже, девять табуретов и восемнадцать стульев! Сколько же друзей Тристан одновременно приглашает на ужин?

Открываю холодильник и с удивлением вижу, что он забит полезными продуктами.

Хм-м, должно быть, он сам готовит. Сдается мне, что я его совсем не знаю, не так ли?

Прохожу по коридору, минуя все двери по очереди: кабинет, гимнастический зал, еще одна гостиная, ванная комната. Потом, наконец, спальня… снова спальня… еще спальня… Да что ж такое-то! Сколько здесь спален?.. Еще одна спальня, а потом я добираюсь до больших распашных дверей, которые ведут в хозяйские покои – иначе не назовешь.

У меня глаза разбегаются, и я невольно издаю глупый смешок. Спальни моих детей легко уместились бы в один встроенный шкаф-гардеробную Тристана! Ряды дорогих костюмов и обуви выстроились в строгом порядке. Все развешено и разложено аккуратно, как по линеечке. Напоминает мужской бутик самой высшей пробы. Стены спальни выкрашены в темно-синий цвет, постельное белье и мебель – белые, а на стене висит огромная абстрактная картина в стиле поп-арт в ядовито-розовых тонах. В больших белых вазонах растут высоченные пальмы. Словом, вид – как на картинке из журнала. Оглядываясь, провожу ладонью по пальмовому листу.

– Ого, – говорю почему-то шепотом, – весьма впечатляюще, мистер Майлз.

Перейти на страницу:

Похожие книги