Весной, после выхода романа «Thescar», Дяченко пригласили в один самых престижных колледжей Америки – Уэлсли колледж (WellesleyCollege). Русский отдел здесь создал в 1940-х годах знаменитый писатель и критик Владимир Набоков. Были интереснейшие встречи со студентами, лекции, обсуждение проблем мирового искусства. Были также встречи с читателями в книжных магазинах, в том числе в Гарварде. Роль переводчика взяла на себя Стаска, блестяще справившаяся с этой работой.
Кипит и киножизнь супругов. Вышел их долгожданный проект – восьмисерийный фильм «Белая гвардия» (телеканал «Россия»), экранизация романа Михаила Булгакова. Это была сложнейшая задача для сценаристов – ведь фильм эпический, множество героев, нет четкого финала. В одном из интервью продюсер картины Сергей Мелькумов сказал: «Дяченко предложили нам интересное решение – добавить в сценарий булгаковский рассказ «Я убил», созвучный «Белой гвардии» по теме. При этом подчеркну, что мы делаем фильм именно по роману, а не по его мотивам!» Таким образом, у героя фильма Алексея Турбина появился мощный антипод, полковник Козырь-Лешко (в исполнении Сергея Гармаша). Значительно были укрупнены любовные линии романа… Но режиссер картины Сергей Снежкин, многое взяв от Дяченко, по-своему переписал сценарий, ни разу не встретившись при этом с писателями. Что ж, в судьбе сценариста бывает и так.
В работе у соавторов несколько проектов телесериалов – «Седьмая руна», «Кукловод» (экранизация их повести «Парусная птица»), «Сила слова». А съемки кинофильма и сериала «Темный мир. Начало» ("Централ Партнершип") уже закончились. Это городское фэнтези. Режиссер проекта – Олег Асадулин «Закрытая школа» и другие фильмы), продюсер – Наталья Клибанова, с которыми у Дяченко прекрасные творческие отношения. «Это очень талантливые люди, – говорят супруги, – процесс работы с ними удивительно интересен. Это просто кайф!». Кинофильм и сериал должны выйти в 2013 году.
Большой радостью для писателей стало сотрудничество с знаменитым режиссером Тимуром Бекмамбетовым и его сотрудниками – продюсером Ольгой Хариной, художниками и специалистами по визуальным эффектам Индаром Джендубаевым и Павлом Перепелкиным. «Никогда не забуду – 30 декабря, у нас елка, праздничный ужин с сыновьями, и вот позвонил Тимур, пришел – хочу делать вашу «Vita nostra». Влюблен в этот роман! Ну прямо как живой Дед Мороз – взял и пришел с подарком!» Был заключен договор, сейчас идет работа над очередным вариантом сценария – ведь экранизировать этот роман очень сложно. Но интересно! «И Тимур, и его команда – удивительно креативые люди, с огромной творческой фантазией, – говорять супруги Дяченко).
А вот цитата от Тимура Бекмамбетова, которая использована на обложке электронной книги «Vita nostra»:
«Vita Nostra настолько достоверное фэнтези, что закрыв книгу я даже подумал, что Марина и Сергей жили когда то со мной в одном общежитие и знают всё, что произошло в тот год, когда я начинал свою взрослую жизнь. Я благодарен им, что смог пережить это ещё раз и сделаю всё, что бы средствами кино передать те волшебные чувства, которые испытал когда-то!»
Что ж, пожелаем удачи их начинанию.
Мне хочется закончить эту повесть тем, с чего мы ее начали – с праздника Победы. С темы, особенно важной для супругов Дяченко, ведь Сергей, родившийся в апреле 1945 года – «дитя войны». Несколько лет Марина и Сергей были участниками большой группы людей, во главе с продюсером Игорем Лопатенком («Grading dimension pictures, inc»), которая работала над документальным фильмом о войне 1941–1945 годов. Картина необычна – создатели определили ее жанр как «документальная опера». В ней нет слов диктора, практически нет поясняющих титров – она построена по законам музыкальной драматургии. Картина основана на архивных, в том числе редких, кадрах военной хроники тех лет, советской и немецкой. Было отсмотрено более четырехсот часов хроники, а для финального монтажа вошло лишь сорок минут. Эти черно-белые кадры были бережно отреставрированы и колоризованы, им вернули естественные цвета того времени. Это был титанический труд. Фильм выпустили в двух вариантах. Для отечественного зрителя картина построена на драматургическом стыке немецкой и русской музыки, песен тех лет и называется «Цвет времени: война». Но поскольку душа этой партитуры, глубинная суть наших и немецких песен может быть непонятной западному зрителю, то для американского варианта музыкальная драматургия строится, в основном, на музыке Чайковского (мощная и проникновенная литургия Святого Иоанна Златоуста). Иностранному варианту дали название «The will of Victory (A Doc Opera)».