Читаем Трое полностью

- Мишель, не злись, - примирительно пробормотал Дерил, осторожно, как  маленькому хищному зверьку, приближаясь к ней.

- Выпустите меня отсюда, - Мишель дёрнула  запертую дверь, - я вас видеть не хочу, и жить с вами не собираюсь больше!

- Да че случилось-то? - повысил голом Мерл, - че ты разошлась? 

- Ничего! Раз не понимаете, и не надо! - закричала  Мишель, дергая дверь, - выпустите, я сказала!

- Так, - Мерл кивнул Дерилу, и они с двух сторон аккуратно взяли ее под локти, отвели  к кровати, усадили.

Дерил сел рядом, Мерл опустился   на пол возле ее ног. Мишель это остро напомнило   тот самый первый их раз в охотничьем домике, кровь прилила к щекам, она попыталась  встать, но Дерил все удержал ее за локоть.  

- Давай поговорим, - Мерл смотрел на неё серьёзно и внимательно. – Куколка, ты не права насчет нас. Мы, конечно, те еще скоты, я думаю, ты это понимаешь…  Мы не умеем особо разговаривать с бабами на эти темы. Дерилина, вон, вообще немым всю жизнь прикидывался, как только девку видел. Причем, гад, все равно своей смазливой мордахой цеплял! Вот ниче для этого не делал, а всегда вокруг него бабье крутилось…

- Мерл, блядь! - прорычал Дерил.

- Так, отвлекся. О чем это я? А, да. Если ты ждешь, что мы будем тебе в любви признаваться и сопли распускать – забудь.  Но одно точно могу сказать: ты для нас не то, что ты сказала! Правда, братка?

Дерил согласно угукнул.

Мишель молчала, опустив глаза и поджав губы. Она  все еще злилась на Мерла за то, как бесцеремонно он утащил ее с кухни. И в то же время, внимательно слушала  мужчину, не веря, что он сейчас говорит с ней о своих чувствах. Это до того на него не похоже, не похоже на обоих братьев, что девушка  понимала, что происходит что-то особенное. 

- Мы вообще никаких планов в отношении тебя не строили, ты же веришь? Все произошло случайно. 

- Да, я помню. Мы напились. – Мишель все еще не поднимала глаз, но покраснела  густо.

- Ну не то чтобы очень… Нам-то с браткой  доза смешная была… - Мерл немного смутился. Мишель не поверила своим глазам, замечая это. - Просто ты была такая… охренительная, особенно когда тяпнула, расслабилась,  начала рассказывать про то, как вы там веселились… Это было круто, скажи, брат?

- Угу…- тянет Дерил, перемещая руку с локтя девушки на плечо.

- Мы ниче не планировали, ниче такого не думали, честно! Просто… так случилось. И это было  просто очумительно! Не знаю, как у Дерилины, а у меня такого не было никогда. От тебя невозможно оторваться, ты в курсе, детка? Просто невозможно. Мы не умеем говорить обо всем таком, о чем вы, бабы, так любите побазарить. Но разве непонятно, как мы к тебе относимся? 

Мишель тихонько всхлипнула. 

Дерил обнял ее крепче, погладил по спине.

- А насчет Брауни… Мы ревнивые, кукла, ты ведь знаешь? Он тебя утащил, че-то там с тобой делал… Не спорь, блядь! Я не дурак, и глаза у меня есть! Он явно че-то сделал с тобой! А ты не говоришь! И потом про него спрашиваешь! А ты – наша! И никто, слышь, никто, ни одна тварь не может тебя касаться! Не может делать тебе больно! Блядь, да даже смотреть косо не может! Я не знаю, как я его там не пришил! Не знаю просто, че меня удержало! Я щас вот говорю, а сам вспоминаю, как мы тебя искали вчера, как я увидел тебя в той комнате! Ты просто ни хера не понимаешь! А я сказать не могу! - он задохнулся, чуть помолчал, явно пытаясь успокоиться.

Мишель с всхлипом втянула воздух:

- Мерл… Дерил… Правда ничего не было… Правда. Он… хотел… я притворилась, чтоб нож достать… Но он… ничего не успел… Он не бил меня, угрожал только… Он хотел узнать, кто мы, сколько. Мне кажется, он был какой-то… растерянный что ли…

- Хотел? - глухо спросил Дерил. Рука, до этого легко скользившая по спине девушки, застыла.

- Братка, глянь на нее, - прохрипел Мерл, - я бы удивился, если б он не захотел… Но это же наша куколка, она, блядь, вообще не промах! Подпустила поближе и за яйца схватила, я прав?

- Ну… в общих чертах, да, - согласилась Мишель, осторожно поводя плечами, на которых камнем лежала рука Дерила. 

- Блядь… Теперь я точно его пришью, - Дерил резко выдохнул, прижался лбом к ее плечу.

- Посмотрим, братка, посмотрим… - пробормотал Мерл, наклоняясь ближе к Мишель, трогая ее губы жесткими пальцами. – Наша девочка его опустила просто суперски. Мартинез  всегда себя крутым чуваком считал, а тут такая лажа… То-то он как в воду опущенный… Посмотрим… 

Говоря это, он наклонился к ее уже разомкнутым губам, легко провел по ним языком. 

- Сладкая… Мы тебя никому никогда не отдадим… 

- Угууу, - Мишель почувствовала, как Дерил мягко касается ее шеи сзади, лаская, нацеловывая, пытаясь оттянуть тугой ворот водолазки, - че за хрень ты на себя одела…

- Да, надо снять, - согласился Мерл, поддевая ткань снизу и стягивая ее через голову девушки. При этом он, чуть помедлив, не стал снимать водолазку до конца, оставив ее на руках Мишель. 

- Свяжи-ка  ее, братка, - кивнул он Дерилу, - а то еще убежит опять наша кошечка обидчивая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходячие Мертвецы

Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение
Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение

Городок Вудбери постепенно восстанавливается после тиранического правления своего безумного лидера, превращаясь в настоящий оазис безопасности среди чумы ходячих мертвецов. Лилли Коул и небольшая группа выживших полны решимости преодолеть травмы прошлого… несмотря на то, что очень скоро им предстоит новое испытание: небывалое стадо зомби, движимых неутолимым голодом, уже совсем близко. Цель ходячих – Вудбери.Впрочем, Лилли и ее сподвижники не намерены уступать: объединив свои силы с религиозной сектой из Пустошей, во главе которой стоит загадочный проповедник Иеремия, осажденные горожане предпринимают восхитительное в своей дерзости контрнаступление и побеждают. Кажется, мечта Лилли о демократическом обществе, ориентированном на семейные ценности, близка как никогда. Но вещи – особенно в реальности ходячих мертвецов – часто не то, чем они кажутся, а привычный мир в считаные мгновения способен перевернуться вверх дном…

Джей Бонансинга , Роберт Киркман

Фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги