Читаем Трое из Лукоморья полностью

Ещё один удар в лицо пришёлся прямо на полученный от меня ожог. Убийца взвыл и попытался отползти, лишь для того, чтобы получить ещё один удар. Однако он тоже был профессионалом в своём деле и сдаваться не собирался. Очередной удар грома заставил Ярослава инстинктивно поднять голову. Убийца воспользовался тем, что воин отвлёкся, и вытянул руку, коснувшись кончиками пальцем рукояти ножа. Ему уже почти удалось ухватить оружие, когда Ярослав заметил, что происходит. Не раздумывая, воин наступил на кисть убийцы ногой, обутой в тяжёлый сапог. Раздался хруст.

Убийца больше не шевелился и не кричал. А я, наконец, позволила своему сознанию отдохнуть от малоприятной реальности.

— А я говорю, ты ответишь на все мои вопросы, сволочь!

Первым, что я услышала, придя в себя, был разъярённый голос Кощея. Похоже, убийца очень сильно разозлил моего друга. Обычно Кощей бывает предельно вежлив и разговаривает намного более доброжелательно. Даже перед тем, как перерезать собеседнику горло.

— Пожалуйста, господин, держите себя в руках! — произнёс незнакомый голос. Судя по всему, кто-то из слуг, а может быть, здешний лекарь. — Если вы будете так его пинать, он испустит дух прежде, чем сможет ответить на ваши вопросы.

— Пусть только попробует! — процедил Кощей. — Я его и на том свете достану. Ну, извини, извини, я постараюсь впредь быть осторожнее. Этот негодяй основательно вывел меня из себя. Он испортил мою коллекцию!

— Вот как, коллекцию! — прошептала я, с трудом шевеля губами. — А то, что он чуть не испортил твою подругу, тебя уже не волнует.

Я почувствовала, как сидящий рядом Ярослав сжал мою руку. Уж его-то, похоже, коллекция беспокоила значительно меньше. За окном в очередной раз громыхнуло. Я поняла, что по-прежнему лежу всё в той же коллекционной комнате. Мою голову отделяла теперь от стены заботливо подоткнутая подушка. Помимо Ярослава, меня и убийцы здесь находилось ещё несколько человек, включая Кощея. Продетые в кольца на стене факелы были зажжены, заставляя комнату выглядеть несколько иначе, чем прежде.

— Это ты его чуть не испортила, — возразил Кощей. — Доктор, ну сделайте с ним что-нибудь, он опять потерял сознание, — раздражённо добавил он.

Убийца тоже лежал на полу, но на другом конце комнаты. Судя по его бледности, крови и ожогам, ему действительно здорово досталось. Впрочем, жалко мне этого человека не было. Ни капли.

Кощей всё-таки подошёл поближе и склонился надо мной, внимательно изучая мой внешний вид. Ярослав по-прежнему сидел рядом на полу и не отпускал мою руку.

— Жить будешь, — заключил Кощей и с нежностью, ничуть не соответствовавшей его беззаботному тону, погладил меня по голове. — Хотя видок у тебя, скажем прямо…

— Не утруждайся, — поморщилась я. — Я понимаю, что выгляжу, как ведьма.

Я запустила руку в копну растрёпанных, спутавшихся волос.

— Вот чёрт!

— Что такое?

— Что такое?! Этот мерзавец вырвал мне клок волос!

— Можешь подойти и отплатить ему тем же, — на полном серьёзе предложил Кощей.

Ярослав бросил на убийцу такой взгляд, словно был готов незамедлительно заняться его причёской. Похоже, сейчас ему больше всего на свете хотелось приступить к функции брадобрея. "Стригли ли вас когда-нибудь наголо без помощи бритвы, ножниц и других сподручных инструментов?"

— Дело не в этом, — простонала я, пытаясь перенастроить окружающих на менее кровожадный лад. — Я же теперь буду страшная. Меня мужчины не будут любить.

— Ну и хорошо, — заявил вдруг Ярослав.

Я возмущённо на него воззрилась.

— Правильно, тогда у нас будет меньше конкурентов, — пояснил Кощей.

— Он приходит в себя, — заметил, повернувшись в нашу сторону, лекарь.

— Отлично!

Глаза Кощея загорелись, и я поняла, что позорно проиграла в борьбе с кровожадностью друга.

— Ещё раз спрашиваю: кто тебя нанял? Отвечай, гадина!

— Наш кодекс не позволяет рассказывать о заказе, — тихо выговорил допрашиваемый. — Это дело чести.

— Кодекс? Честь? — презрительно повторил Кощей. — У людей твоей профессии нет и не может быть чести. Тебя обманули.

Спины мужчин, собравшихся вокруг убийцы, скрывали от меня то, что происходило дальше. Я только слышала крики, и, сказать по правде, даже этого было сейчас чересчур.

— Я его не знаю, — прохрипел наконец он. — Ко мне подошёл человек в оранжевом плаще. Хорошо заплатил. Сказал, что надо убрать девчонку по имени Дарина и… — он несколько минут молчал, тяжело дыша, — …и ведьму. И что они остановились в этом замке.

— Как ты узнал, где именно их искать? Кто дал тебе план замка? Отвечай!

— Он умер, господин, — негромко сказал лекарь.

— Да? — в голосе Кощея читалось разочарование. — Ну и чёрт с ним!

Он принялся молча мерить шагами комнату.

— Надо проверить, как там Дара, — озабоченно сказала я.

Ярослав стукнул себя рукой по лбу.

— Как я мог забыть??? Её комната была пуста, а дверь нараспашку! Я же поэтому сюда и прибежал!

— Ничего страшного, она просто спит у меня.

В мою сторону устремились удивлённые взгляды.

— Я подозревала, что на девочку могут совершить нападение, и на всякий случай поменялась с ней комнатами, — соврала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги