Читаем Трое из Тринадцатого (СИ) полностью

- Через доктора Лорри. Но скорее всего не понадобится, сами вас найдем, когда будет время. И постарайтесь не попадаться лорд-паладину Ромбусу на глаза. Он парень горячий, и не всегда даже мы можем его удержать.


Уже перед ведущим на поверхность лифтом Макса остановил один из пары дежурных – рыцарь Майлз.

- Докатились, - рычал он. – Мало того, что величайшее достояние братства стали носит послушник, так еще и чужак из какой-то дыры.

И тут же замолк под яростным взглядом своей начальницы.

- Повторяю только раз, - шипела она. – Если генерал Максон сказал «они теперь часть братства», то перед тобой – братья и сестра, никак иначе. А еще ты должен был ознакомиться с новым руководством по обслуживанию. Врии говорит – процентов на десять эффективность выросла. Если бы не они – ничего бы не было. И если кто-то из этих ребят сумел оживить двадцать лет как мертвый комплект, то пусть носят. Носят с честью.

- Возвращайтесь, - Дженнифер улыбнулась Максу. – Да пребудет с вами сталь!

- Ad Victoriam! – Макс бухнул кулаком в нагрудную пластину брони. – Вернемся, Дженнифер!


Помощник Фрай несколько секунд молча тряс головой и моргал, глядя на силовую броню Макса.

- Такого мы в Хабе еще не видели, - наконец, собрался он с мыслями. – Вы, ребята, выглядите как самые опасные сукины дети на всем побережье.

Макс поглядил подвешенный на специальное крепление шлем: как и остальные соратники, в дружественном вроде бы городе он предпочитал держать лицо открытым. Да и динамики меняли голос до неузнаваемости, отчего Наталия хихикала и называла его железным дровосеком. Альберт поправил свой пафосный пыльник, тяжело свисавший с плеч. Наталия проверила крепление меча за спиной. После чего все трое синхронно улыбнулись.

- Вот-вот. И улыбки у вас одинаковые стали, - хмыкнул Фрай. – Ребята, за вами предыдущие владельцы железного костюмчика не придут, надеюсь? А то он уж больно похож на тот, что носят эти трахнутые черти из бункера Лост Хиллз. Правда, смотрю, эмблемы этой их крылатой нет.

- Не придут, - прогудел Макс. – Не украли, не отняли, и даже не обманывали никого. Починили, смекаешь?

- И то славно, - помощник кивнул. – Надолго к нам?

- По магазинам пройдемся, да заночуем, если стемнеет. В Могильник идем.

- И то славно, - рассеянно повторил Фрай. – Идите уже.

Госпиталь Чад Собора оставался чуть ли ни единственным заведением цивилизованной части Хаба, куда путешественники еще не заглядывали. То не было времени, то желания, да и теперь, как признавался Альберт, только необходимость заставляла его зайти внутрь. Что-то такое было в этой организации со всем ее знаменами с символом радиационной опасности, пафосными нарядами сотрудников и носящимися вокруг слухами, что заставляло держаться подальше. Даже если бы путешественники своими глазами не видели Некрополь и его обитателей.

На входе улыбчивый мальчик лет восьми раздавал живые цветы. Что удивительно – не фонившие радиацией. В остальном же – госпиталь как госпиталь. Но Альберт сумел развязать язык своему почти что коллеге, главному врачу Торндайку, и попасть на аудиенцию к настоящему главе - матушке Джейн.

После чего, уже на улице, он долго тряс головой, словно пытаясь вытряхнуть из ушей выслушанную проповедь.

- Речь у нее поставлена, конечно. Ничего толком не рассказала, но звучало впечатляюще. Не удивлен, что число последователей их учения множится. Есть некое священное пламя, дающее людям новые силы и новые знания. И оно же – направляет своих последователей на добрые дела. Зуб даю, что этой похотливой стерве ни до чего нет дела, кроме собственной власти, но вещает красиво. Прозелитизм, чтоб ее.

- Ядерный взрыв признать священным? Орригинально, - буркнула Наталия. - Про Собор-то что-нибудь рассказала?

- Тут надо не просто в организацию вступить, но и пройти проверки на лояльность. Эта, кхм, матушка, похоже и была бы рада нас завербовать, но едва ли все будет просто. Так что обошелся очередной порцией чуши про величие и красоту главной базы организации.

- Мутантов не упоминала?

- Будете смеяться, но она не отрицает сотрудничества. Мол, такие же дети Священного Пламени, только им даны другие испытания. А в прекрасном новом мире все будем работать вместе во имя общего блага. Так и ушел, в общем.

- Раз все без толку, - Макс пожал плечами, - тогда пойдемте, закончим еще одно дело.


Послушник, а точнее, резидент разведки Братства Стали в Хабе, перестал выходить на связь незадолго до выхода группы из бункера в Лост Хиллз. И старший паладин Талус, курировавший операцию, намекнул, что награда за спасение или хотя бы уточнение судьбы его человека будет крайне щедрой. Особенно он подчеркнул, что информация о Братстве не должна уйти дальше, если это вообще физически возможно. То есть, если послушник еще жив и спасти его не получится – то его надо убить.

Если знать, кого спрашивать – то в Хабе можно найти любую информацию. И спустя час неспешных посиделок в «Мальтийском соколе» за стейками из неведомой мутантной псевдоптицы, шустрый подросток положил на стол нарисованную от руки карту.

Перейти на страницу:

Похожие книги