Читаем «Трое на качелях» и другие пьесы полностью

Из своей комнаты показывается Мерони.


Мерони. И в моей комнате его нет… Понять не могу, куда оно могло подеваться…

Мимоза(выглядывая из двери). Любовь моя, мы что, весь вечер проведем таким образом? Посмотри, который час, я стою совсем голая, и мне хочется спать!.. (Скрывается в комнате).

Мерони. Я должен найти бутылку, иначе этот тип прибьет меня…


Ходит по гостиной, несколько раз проходит мимо жены, которая с любопытством следит за происходящим.


Синьора Мерони. Ты что-то ищешь?

Мерони. Бутылку шампанского! Ничего не понимаю. Когда я пришел, я поставил ее в ведерко у телефона, это я прекрасно помню. А сейчас я ее больше не вижу. Мистика какая-то… (Не прекращая говорить, выходит, но быстро возвращается в гостиную, остолбенело смотрит на жену). А ты что тут делаешь?

Синьора Мерони. А ты?

Мерони. Я?… Я собирался… поехать на рыбную ловлю…

Синьора Мерони. Ну и почему не поехал?

Мерони. Так гроза же… и ливень какой…

Синьора Мерони. И что? Когда идет дождь, рыба прячется?


С дивана доносится храп Сенатора.


Мерони. Сенатор?! Что здесь делает сенатор?

Синьора Мерони. Спит. Ты разве не видишь?

Мерони. Спит?! Здесь… в нашем доме… с тобой… вдвоем?..

Синьора Мерони. Вдвоем?! Мне кажется, в нашем доме давно уже не было столько народу, как сегодня.

Мимоза(возникает на пороге комнаты). Ну так что, сокровище? (Видит синьору Мерони). Ой!

Синьора Мерони. Никаких проблем, синьорина. Я уже все поняла. Оденьтесь и можете идти. О своем муже я позабочусь сама.


Мимоза скрывается в комнате.


Поздравляю! Симпатичная барышня.

Мерони. Не вали с больной головы на здоровую! Объясни – ка лучше, чем ты занималась здесь с сенатором!

Синьора Мерони. Я привела его сюда, потому что он потерял ключи от машины и предложил мне пойти с ним в гостиницу! Я знала, что он может заснуть в любую минуту, потому что сын Скотти подсыпал снотворного в шампанское. Так что можешь быть спокоен. Сегодня вечером ты ничем не рисковал… Повторяю: сегодня вечером!

Мерони. Но он … Он, правда, ничего не сделал? Поклянись!

Синьора Мерони. Он ничего не сделал. И он обеспечит тебе твою карьеру.

Мерони. Это он тебе сам сказал?

Синьора Мерони. Это он мне сам сказал. Доволен? А теперь о тебе и об этом мерзавце твоем директоре. Тебе не стыдно? В нашей спальне, с проституткой!

Мерони. Замолчи, дрянь, бич моей жизни! Все это только для того, чтобы исправить положение, в которое я попал с твоими трусами! Тебе понятно? Триста евро! Треть моей зарплаты!.. Из-за тебя, дрянь… теряющая свои трусы, где ни попадя!..

Синьора Мерони. Что это с вами со всеми? Вы словно с цепи сорвались из-за того, что со мной произошло! Из-за лопнувшей резинки поперла наружу вся ваша гнусность и похоть!..

Внезапно из комнаты Скотти доносится истошный крик.

Открывается дверь, и вылетает Наташа.


Наташа. На помощь! Помогите!.. О святое небо, быстрее!.. Ему стало плохо… (Заметив синьору Мерони, умолкает). Ой!.. Извините…

Синьора Мерони. Продолжайте, продолжайте, синьорина, не обращайте на меня внимания.

Мерони. Что случилось?

Наташа. Ему стало плохо!.. Он был там… со мной… и вдруг как закричит!..


Наташа и Мерони скрываются в комнате Скотти.

Из другой комнаты выходит Мимоза, полностью одетая.


Мимоза(синьоре Мерони, добродушно). Вы жена того, что помоложе?

Синьора Мерони. Да, я жена того, что помоложе.

Мимоза. Мне очень жаль, сокровище… Что еще я могу сказать в такой ситуации… Только то, что я делаю свою работу… Вы его любите?

Синьора Мерони. Успокойтесь, милочка, в такой ситуации это ничего не значит.

Мимоза. Да, но оказаться нос к носу с женой клиента… не очень-то приятно… Я могу подождать здесь свою подругу?

Синьора Мерони. Устраивайтесь поудобнее.

Мимоза(усаживается в кресло, достает спицы и шерсть). Я пока повяжу немного? Это будет покрывало на кровать. Сегодня я связала на два квадратика больше, чем рассчитывала. Если так пойдет и дальше, то к концу месяца я все закончу.


Мерони и Наташа с двух сторон поддерживают скрюченного Скотти, который морщится от боли.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы