Читаем Трое на качелях полностью

Капитан. Ведь «Инфомак»… связан с секретными службами… Сами понимаете… Переработка военных отходов. (Другим тоном.) Очень сожалею, но, выходя из такси, вы не проверили название улицы и номер дома.

Профессор. Действительно, я сразу – в подъезд.

Капитан. Весьма сожалею.

Профессор. Да, конечно, вы наверняка правы. Простите меня, простите.

Капитан. Да за что же? Тут не иначе эпидемия какая-то. Новый вирус, ха-ха! Кутерьма с адресами.

Профессор. И, между прочим, в городе вот-вот начнутся учения по гражданской обороне – химическая тревога… Еще поймают на улице…

Капитан. Так бегите!

Профессор. Бегу. Спасибо. Да: меня зовут Саппонаро, с двумя «п». Профессор Саппонаро.

Капитан. Капитан Бигонджари. Так и пишется: Бигонджари. Весьма приятно.

Профессор. Мне тоже. Будьте здоровы.

Капитан. Желаю успехов с книжкой.

Профессор. Всего-навсего детектив.

Капитан(искренне). Обязательно куплю – прочитаю.

Профессор(обретая присутствие духа). Психологический… детектив.

Капитан. Все равно. Жене подарю. Профессор. Спасибо. (Выходит через дверь № 3.)


Оставшийся в одиночестве Капитан вновь принимается за поиски.


Капитан. Есть кто-нибудь? Разрешите войти?.. (Растерянность на его лице сменяется решительностью. Распахнув дверь туалета, входит туда и закрывает за собой дверь.)


Пауза.


Из партера появляется до крайности раздраженный Командор.


Командор. Вот люди! Ну люди бывают: сами от безделья маются и других заставляют время терять! Улица Кавалерии! Это же надо придумать! А я-то хорош: поверил и еще извинялся перед ним! Что такое: все ушли. (Пауза. Оглядывается вокруг.) Можно?.. Есть тут кто-нибудь?.. Половина шестого! (Подходит к конторке, берет телефонную трубку.). Алло… алло… алло! (Все более нервничая, набирая номер, пытаясь позвонить, но безрезультатно.) Занято… Не отвечают… Теперь гудки пропали… В справочную позвоню. Алло, справочная?

Голос по телефону. Внимание! В связи с забастовкой служащих справочное бюро временно не работает. Просим нас извинить. Внимание! В связи с забастовкой служащих справ…

Командор(со злостью бросает трубку). Все! Приехали! Дальше некуда! Теперь известно, что будет. Я разнервничаюсь, потом явится она, и у меня выйдет оплошка. Есть кто-нибудь?.. Можно?..


Через дверь № 3, охваченный яростью, входит Профессор и с порога набрасывается на Командора – единственного, кого видит в помещении.


Профессор. Вот вы, скажите, какой, по-вашему, здесь адрес?

Командор(с не меньшим напором). Нет уже вы скажите: на каком основании вы послушались этого типа?

Профессор. Какого типа?

Командор. Того, что был здесь раньше.

Профессор. А где он?

Командор. Мне абсолютно все равно.

Профессор. Я только сказал, что это не площадь Кармина.

Командор. По-вашему, значит, улица Кавалерии!

Профессор. Улица Кавалерии?! Нет.

Командор. Ах, нет?

Профессор. Нет. Я такого не говорил!

Командор. Ну!

Профессор. Это – бульвар Пачини, двенадцать.

Командор. Вот как! И кто же вам сказал?

Профессор. Сам видел, своими глазами. Мало того, посмотрел еще раз, убедился и дабы исключить обман зрения, поскольку здесь со мной не согласны, спросил у прохожего. Тот, естественно, принял меня за неграмотного. Кстати, где этот капитан?

Командор. Не знаю. Ушел, наверное. Да мне-то что! Я… дожидаюсь даму.


Из туалета слышен шум спускаемой воды.


Слышите? Там… Профессор. Ах, она уже пришла!

Командор. Да нет, ваш капитан.

Профессор. Почему – «мой» капитан? Я его и знать не знаю. А сюда зашел забрать рукопись своей книги.

Командор. Я тоже проверял, только что: это – площадь Кармина, два.

Профессор. Ну как можно утверждать подобное!


Из туалета выходит Капитан с видом полного облегчения. Однако его счастье длится недолго: на него тут же набрасываются Командор с Профессором.


Командор. Эй, вы! Решили с нами в игру поиграть?

Профессор. Я из-за вас семь этажей пешком тащился!

Командор. Это – площадь Кармина!

Капитан. Это – улица Кавалерии!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги