Читаем Трое на один стул полностью

– Я хочу сказать, что я сформулировал гипотезу, которую стоило проверить, и мои собратья по ремеслу согласились с этим. Этот вопрос уже прозвучал: кто устроил так, чтобы мы семеро прибыли на собеседование в один день? Расследование вел мистер Хайат, и собеседования назначал он. Есть еще один момент, который обычно считается значимым, но который вы, мистер Грум, по какой-то причине предпочли не заметить: насколько известно, мистер Хайат был последним, кто видел живым Донахью. Более того, Хайат утверждает, будто Донахью рассказал ему, что мне он представился как Донахью и что я знал о противозаконности прослушивания. Я знал, что лгал либо Донахью, либо Хайат, но Донахью был мертв.

Вулф приподнял на мгновение плечи и опустил их.

– Уже не важно, кого я подозревал на том этапе. Третьим направлением оперативной работы были поиски доказательства того, что Хайат и Донахью как-то связаны. Мои коллеги сделали несколько телефонных звонков, и я тоже воспользовался телефоном. К десяти часам сегодняшнего утра мы имели… Сколько человек у нас было, мисс Боннер?

– К десяти часам было тридцать четыре человека. К двум часам дня – сорок восемь. Сорок два мужчины и шесть женщин.

Неожиданно взорвался Стив Амсель:

– Слишком много сыщиков, Хайат! Лишить всех лицензий! Слишком много нас развелось!

– Заткните пасть! – прикрикнул на него Джей Керр. – Пусть Вулф говорит.

Вулф не обратил на них внимания.

– Уже к часу дня стали поступать первые данные, и работа продолжалась весь день. Примерно час назад мы сообщили своим людям в Нью-Йорке, что для наших целей мы имеем достаточно сведений. Доклады принимали в основном мисс Боннер и мисс Кольт, остальные им помогали. Первое направление – отель «Марбери» – не принесло существенных результатов. Что касается нашего второго направления, то есть сферы деятельности и интересов мистера Хайата, то там также ничего конкретного не обнаружилось, однако то, что выяснилось, наводит на размышления. Примерно восемнадцать месяцев назад в прессе стали появляться негативные публикации об организациях, занимающихся сбором средств на благотворительные цели, и с течением времени таких публикаций становилось все больше, и их тон становился все более резким. Чуть более года назад мистера Хайата пригласила в качестве консультанта крупная благотворительная организация, чьи доходы, по разным оценкам, достигают от одного до трех миллионов долларов в год. Примерно в это же время губернатор учредил Комитет по изучению деятельности благотворительных фондов, и клиент мистера Хайата вполне мог представлять интерес для этого комитета. Имеются определенные свидетельства того, что мистер Хайат обращался к двум членам комитета, пытаясь выведать планы…

– Что за «определенные свидетельства»? – потребовал уточнений Грум.

Вулф прикоснулся к бумагам, лежащим перед ним на столе:

– Все здесь и будет вам предоставлено, но, как я сказал, никаких конкретных доказательств у нас нет. Члены комитета не проявили особой словоохотливости в беседах с нашими оперативниками, но, несомненно, представителям закона они не откажутся помочь. Я всего лишь излагаю вам суть того, что принесла нам работа по второму направлению: мистер Хайат живо интересовался комитетом и его планами. Работа по третьему направлению оказалась наиболее плодотворной. Мы получили неоспоримые – или почти неоспоримые – доказательства. Понимая с самого начала, что это направление самое многообещающее, мы выделили на него тридцать человек. Им всем раздали фотографии Хайата и Донахью, взятые из газет, и они сумели найти троих, которые прошлой весной видели Хайата и Донахью вместе. У нас есть данные о двух их встречах, и эти встречи можно смело описать как тайные. Я не собираюсь оказывать услугу мистеру Хайату, называя сейчас людей, места и обстоятельства, но вся эта информация здесь имеется. – Вулф снова придавил бумаги пальцем. – Между тем мистер Хайат заявлял в моем и вашем присутствии, что до вчерашнего утра никогда не видел Донахью. Вы спрашивали, подозревал ли я его в убийстве. Сейчас – да, я подозреваю его. Конечно, есть вопросы, на которые я не готов дать ответ, хотя могу поделиться своими предположениями, если они вам интересны. Взять хотя бы самый главный из таких вопросов: почему мистер Хайат пригласил всех нас – а он, разумеется, знал, что Донахью обращался к нам с просьбой об организации прослушивания, – на один и тот же день и час? Мое мнение таково: он сделал так, поскольку для него это был наилучший вариант. Всех нас все равно должны были вызвать раньше или позже – либо в Нью-Йорк, либо в Олбани, а он хотел, чтобы мы попали к нему, а не к его нью-йоркскому коллеге. Обеспечив наше присутствие здесь в один день, он мог вызывать нас повторно, если понадобится, а потом, если бы все прошло гладко, он, возможно, намеревался собрать нас и великодушно заявить, что, поскольку наши отчеты подтверждают факт того, что мы стали жертвами какого-то прохвоста, он не будет настаивать на том, чтобы нас привлекали к ответственности.

Вулф повернул ладонь кверху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив