Читаем Трое шведских горных мужчин (ЛП) полностью

— Не только еда. Туалетные принадлежности или что-нибудь из аптеки?

— Нет. Все нормально.

Темные глаза Ривена не отрываются от моих.

— Ты уверена? — давит он. — Ты справишься больше месяца, если до этого дойдет?

— Эм… Да? — Я не знаю, почему он так настаивает на этом.

— Нет ничего, что могло бы тебе понадобиться в следующем месяце или около того?

— …Нет?

— Он спрашивает, нужны ли тебе тампоны, — интонирует Коул с водительского сиденья.

Проходит пара ударов. Затем я начинаю хохотать.

— Да, но я могу купить их сама. Тем не менее, спасибо.

— Хорошо. — Ривен поворачивается назад лицом вперед. Я пытаюсь подавить смех. — У тебя есть наши номера. Около трех начнет темнеть, так что мы должны попытаться уехать до этого времени. Если ты забредешь куда-то одна и заблудишься, просто спроси кого-нибудь, где находится главная площадь.

— Поняла.

Все открывают свои двери и выходят из машины. Я оглядываюсь по сторонам. Мы находимся на небольшой автостоянке, полной потрепанных машин. Через дорогу я вижу ряды домов и шпиль церкви в нескольких улицах от нас. Морозный воздух наполняет мои легкие, и я делаю глубокий вдох.

— Давай, Динь. Зайдем внутрь. — Илай берет меня за руку и тянет через парковку к маленькому офису со стеклянными стенами. Колокольчик звенит, когда мы переступаем порог. Здесь чисто и уютно, есть зона ожидания с мягкими кожаными сиденьями и торговый автомат, втиснутый в угол. Мужчина с серебристыми волосами сидит за стойкой и смотрит на свой компьютер так, словно хочет поджечь его. Рядом с ним стоит вазочка с ирисками. Илай неторопливо подходит и хватает парочку, прежде чем мужчина убирает миску, что-то ворча.

— Нет, я не сломал еще один снегоход, — говорит Илай по-английски. — На самом деле, в этот раз это был даже не я! — Он разворачивает ириску и кладет ее в рот. — Моя подруга Дэйзи разбила свою машину. Мы попросили Коула вытащить ее на задний двор.

Ульф переводит взгляд с Илая на меня.

— Подруга, — ворчит он.

— Она очень дружелюбная, — ухмыляется Илай, кладя вторую конфету мне в карман.

Я толкаю его локтем в бок. Ульф вздыхает и с трудом приподнимается со стула.

— Удостоверение личности?

Черт. Я поворачиваюсь к Илаю.

— Эм. Если тебе нужно быть в другом месте, ты можешь идти, дальше я справлюсь сама.

Он пожимает плечами.

— Я не против остаться с тобой. Мне нечего делать.

Я прикусываю губу, пробуя другую тактику.

— Просто… Можно я проведу немного времени в одиночестве? Ну знаешь… после того, как были пойманы в ловушку за последние несколько дней. Мне бы хотелось немного передохнуть.

Я волнуюсь, что веду себя грубо, но он просто пожимает плечами и уходит. Я думаю, после того, как они так долго жили взаперти, ребята понимают, что им нужно пространство.

Я протягиваю Ульфу свое удостоверение личности и права, мое сердце бешено колотится. Он просматривает их, и мое горло сжимается, когда он хмурится еще сильнее. Его глаза мечутся между моим лицом и лицензией. Проходит несколько долгих секунд. Я напрягаюсь, ожидая, что он что-нибудь скажет, но он просто вводит что-то в свой компьютер, а затем возвращает их без комментариев. Я испускаю вздох облегчения. Он меня не узнал.

Боже. Я ненавижу так жить.

— Ладно. — Он тяжело поднимается со своего рабочего кресла. — Давай посмотрим на твою машину.

Мы выходим на автостоянку. Он присвистывает, когда видит беспорядок в моей машине.

— Какого черта ты с ней сделала?

— Лось.

— А. — Он открывает капот и осматривает двигатель. Я неловко топчусь рядом, пока он возится внутри, а затем направляется к багажнику. Мой телефон жужжит в кармане, и я вытаскиваю его, уставившись на текст, мелькающий на моем экране.

Сэм: Пожалуйста, детка. Просто дай мне еще один шанс.

Я удаляю его, затем засовываю телефон обратно, когда Ульф выпрямляется, отряхивая руки.

— Предстоит много работы. Мне нужно заказать несколько новых деталей. Если будет хорошая погода это займет не менее двух с половиной недель. Дольше, если будет больше штормов.

Я киваю, мое сердце замирает.

— Сколько это будет стоить?

Он произносит цифру, от которой у меня отвисает челюсть. Эта сумма полностью уничтожит мои сбережения. У меня не было бы никаких шансов снять комнату в Кируне, пока я жду. Твою мать. Что, черт возьми, мне теперь делать?

Илай всплывает в моей голове. Я уверена, что он не стал бы возражать, если бы я осталась с мальчиками, но остальные ни за что не захотят, чтобы я задержалась здесь на пару недель. Я не могу просто жить на улице, пока машина не будет готова, но и домой без нее я ни за что не поеду.

Я в дерьме.

Вздыхая, я беру бумажку, которую Ульф распечатывает для меня, плачу задаток и выхожу обратно на улицу. Мне нужно подумать. Я начинаю прогуливаться по мощеным улицам, в голове у меня все кипит.

Деревня очень живописна, странная смесь современного и традиционного. Банк с подсвеченной вывеской втиснут между старомодно выглядящими барами с фонарями, висящими в дверном проеме. На улицах дети играют в снегу, проносясь мимо на маленьких санках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы