Читаем Трое шведских горных мужчин полностью

Илай готовит на ужин спагетти и фрикадельки, а я готовлю к ним салат «Цезарь». После того, как мы заканчиваем с едой, мы открываем выпивку и перемещаемся к камину. У мальчиков есть проигрыватель, и мы с Илаем перебираем груды старых рок-пластинок, выбирая, что будем слушать.

К моему удивлению, Коул тоже здесь. Он почти ничего не говорит, просто сидит в кресле у окна, пьет виски и смотрит, как за окном падает снег. У него на коленях книга, но он ее не читает.

Листая старые обложки с пластинками, я краем глаза наблюдаю за ним. В нем есть что-то таинственное, чего я никак не могу понять. Когда мы впервые встретились, я предположила, что он просто мудак — не то, чтобы он им не был, — но в нем есть что-то более глубокое. Еще один слой. Он выглядит почти грустным, когда смотрит в окно, наблюдая за тем, как снежинки падают на землю. Он выглядит одиноко.

Илай ставит пластинку в проигрыватель, затем достает из холодильника пластиковый ящик. Он полон крошечных стеклянных бутылочек, похожих на духи, которые можно купить в аэропорту.

— Давай нальем тебе чего-нибудь выпить.

Я с сомнением смотрю на маленькие бутылочки.

— Снапс?

— Конечно. По вкусу это что-то вроде водки, приправленной травами. Давай начнем с простого. — Он проверяет этикетку на одной из бутылок. — Апельсиновая корка и корица?

— Восхитительно.

— Правильный ответ. — Он откручивает крышку и наливает содержимое бутылки в маленький стаканчик. — Держи, детка.

Я осторожно потягиваю его. Он обжигает, но оставляет приятное, пряное послевкусие. Я причмокиваю губами.

— Не плохо.

Илай наливает себе выпить, затем плюхается на диван рядом со мной.

— Итак. Как у всех прошел день?

Ривен достает бутылку из коробки.

— Моя мать позвонила и предложила мне двадцать тысяч за то, чтобы я вернулся домой.

Илай присвистывает.

— В долларах или шведских кронах?

— Долларов.

— Черт.

— Да. — Голос Ривена мрачен. — Это последнее, что я хочу делать, но местной больнице действительно не помешали бы эти деньги. Я не знаю, как мне поступить.

— Держись, пока она не предложит тебе больше, — пожимает плечами Илай. — Она может позволить себе немного больше, чем это. — Он указывает на меня. — А как насчет тебя, детка? Как дела в гараже? С твоей машиной все будет в порядке?

Я корчу гримасу. Я так беспокоилась о подонке возле паба, что совершенно забыла о механике.

— Плохо. Ремонт выйдет намного дороже, чем я думала.

Илай кивает.

— В Швеции практически все дорого. Налоги.

— Если у тебя нет денег, мы можем покрыть твои расходы, все в порядке, — добавляет Ривен.

— Нет. Абсолютно точно нет. Ни за что на свете. — Я и так уже в долгу перед этими ребятами. Последнее, что я хочу делать, — это брать у них деньги. — Я могу позволить себе починить машину, единственная проблема в том, что на это уйдут все деньги, которые я накопила на поездку. Я нигде не смогу снять комнату. Мне придется ехать прямо домой.

Мне приходится скрыть дрожь при этой мысли. Я не могу вернуться домой, ко всем этим ужасным, осуждающим соседям и журналистам, ломящимся в мою парадную дверь. Я не могу.

— Разве ты не говорила, что у тебя есть заказы на картины? — спрашивает Ривен. — Денег от них будет достаточно, чтобы оплатить оставшуюся часть твоей поездки?

Я киваю.

— Но я не могу работать в своей машине.

Илай хлопает себя по бедрам, вставая.

— Ну, тогда решено. Тебе придется остаться.

Я моргаю.

— Остаться?

— Да, — просто говорит он. — Оставайся с нами, пока не выполнишь свои заказы, Динь. Без платы за жилье, ты сможешь быстрее накопить деньги.

— Я не хочу быть благотворительностью… — начинаю я.

— Это не благотворительность. Мы хотим, чтобы ты была здесь, с нами в качестве гостя. Мы приглашаем тебя остаться. Верно, ребята?

Он смотрит на двух других. Ривен колеблется несколько секунд, затем кивает.

Я поворачиваюсь к Коулу. Я не буду навязываться, если он этого не хочет. Это несправедливо. Это и его дом тоже.

Его дымчато-голубые глаза оценивающе смотрит на меня поверх стакана с виски.

— Зачем ты на самом деле приехала сюда? — внезапно говорит он.

Я ерзаю.

— Я же сказала тебе. Чтобы нарисовать Северное сияние.

— Не вешай мне лапшу на уши.

Я делаю вдох.

— Я… хотела найти место, где могла бы убежать от всех. — Я тереблю подол своей рубашки. — Место, где не было бы интернета.

— Мы можем получить доступ в интернет.

— Ты знаешь, о чем я. В какое-нибудь отдаленное место, где люди бы меньше пользовались им, и никто не смог меня найти.

Он прищуривает глаза.

— Ты сбежала.

Я киваю. Нет смысла это отрицать.

— Почему?

— Я не могу тебе сказать.

— Почему нет?

— Я не хочу, чтобы ты знал.

Его губы сжимаются.

— Ты в опасности?

Я размышляю. Честно говоря, я не знаю. Я чувствую себя, будто так и есть. Сегодняшний подонок в деревне, казалось, подтвердил эту теорию. Но, может быть, я просто параноик.

В любом случае, моих колебаний, по-видимому, достаточно, чтобы убедить его.

— Пока твою машину не починят, — бормочет он, вставая и беря свою бутылку. А потом он просто уходит, не сказав больше ни слова.

— Пока, Налле! — кричит Илай. — Мы любим тебя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература