Читаем Трое спешат на войну. Пепе – маленький кубинец полностью

— Стой, Четырехглазый, — угрожающе прошептал Армандо. — Ты арестован.

Армандо еще крепче схватил Рафаэля за воротник и повернул лицом к сыщику.

Сыщик подошел к Пепе и взял его за ухо.

— Значит, это твой отец!

— Да! — гордо ответил мальчик.

— Где листовки? — И сыщик вывернул Пепе ухо.

— Не знаю!

— Врешь!

От боли Пепе приседал и крутил головой, но сыщик продолжал держать его за ухо.

— Что лежит в этом сарае? — спросил сыщик у Пепе, показывая на сарай Жозефины.

— Это не наш сарай, — со слезами закричал Пепе. — Это сарай тети Жозефины.

Сыщик отпустил мальчика, подошел к Жозефине и галантно раскланялся:

— Что у вас в сарае, сеньорита?

— Какое ваше дело? — учтиво ответила Жозефина.

— Нам нужно обыскать сарай!

— А меня вы обыскать не хотите? Может, я тоже кое-что припрятала?

Жозефина понятия не имела о том, что в ее сарае спрятаны ящики. По она ненавидела полицейских и сыщиков, И Жозефина загородила спиной вход в сарай.

— Не пущу, — зло сказала она сыщику. — Мой сарай! Не имеете права обыскивать.

— Скандальная бабенка, — презрительно сказал сыщик и подошел к ребятам. — Значит, вы друзья этого оборванца? Я вас всех арестую и посажу в тюрьму.

— Дяденька, а меня не надо. Я не виноват, — вдруг послышался плачущий голос Рафаэля.

— Я отпущу того, кто скажет что-нибудь о листовках…

— А что это такое? — спросил Негрито.

— Это такие маленькие бумажки, — пояснил сыщик.

— Отпустите меня, — опять послышался слезливый голос Рафаэля. — Я знаю… У Пепе была секретная бумажка.

— Иди сюда, мальчик, иди! — ласково позвал Рафаэля сыщик. — Какая была у Пепе бумажка?

— Пепе не хотел нам показывать ее, но Армандо отнял у Пепе эту бумажку.

— Армандо! — позвал сыщик. — Иди сюда!

Армандо нехотя подошел и незаметно показал Рафаэлю кулак.

— Что было написано в бумажке?

— Чепуха! — безразлично махнул рукой Армандо. — Это написано на каждом углу в Гаване. «Коробка сигар фирмы „Партагас“— хороший подарок к рождеству».

— Врешь! — гаркнул сыщик, надвигаясь на Армандо.

— Не вру! Спросите у Рафаэля.

— Да! Да! — дрожащим голосом подтвердил Рафаэль. — Там так было написано.

— Болван! — Полицейский размахнулся и дал подзатыльник Рафаэлю, у которого от удара слетели очки. Вон отсюда! Паршивые мальчишки!

Рафаэль подхватил очки и бросился наутек. За ним Армандо и Негрито. У ближайшего перекрестка ребята остановились. Армандо схватил Рафаэля за руку:

— Трус! Понятно? Трус! — крикнул Армандо в лицо Рафаэлю.

— А еще называется другом, — сказал Негрито и повернулся к Рафаэлю спиной.

— Иди отсюда! И чтоб духу твоего не было! — крикнул Армандо.

— Я больше не буду трусить, — жалобно простонал Рафаэль. — Честное слово, не буду.

— Иди отсюда! — Армандо сжал кулаки.

И Рафаэль, трусливо попятившись, побежал от ребят.

Армандо и Негрито сели на тротуаре. Говорить было не о чем.

— Смотри! Смотри! — вдруг прошептал Негрито. — Дядю Франциско повезли.

Мимо ребят промчалась полицейская машина с железными решетками на окнах.

Где спрятать ящики?

Пепе сидел на камне около входа в хижину и плакал. Как он ни старался сдержать слезы, они лились ручьями. Пепе было жалко и отца и мать. Она сидела сейчас одна за столом и рыдала. Ее худые плечи судорожно вздрагивали.

Вдруг Пепе вспомнил о ящиках. Слезы сразу высохли на его глазах. Быстро соскочив с камня, он подбежал к сараю и приподнял доски — ящики были на месте. Они стояли крепко заколоченные, по-прежнему храня свою тайну. «А что, если придет полиция и захватит ящики? Надо поскорее рассказать обо всем дяде Эмилио».

Перепрыгивая через канавы и мусорные кучи, Пепе помчался на фабрику. Он бежал быстро, срезая углы, проскакивая перед самым носом автомобилей.

— Что-то часто ты стал бегать к нам, парень! — недовольно проворчал сторож, но Пепе даже не расслышал его слов.

За длинным столом, как всегда, сидели рабочие. Согнув спины, они старательно крутили сигары. Места отца и дяди Карлоса пустовали.

— Дядя Эмилио! — позвал Пепе.

Увидев испуганные глаза Пепе, Эмилио, не говоря ни слова, встал и вышел из цеха в коридор.

— Отца арестовали! — прошептал Пепе. — Мать плачет и плачет. И потом, у нас дома… ящики.

— Дома?

— Ну не дома, а рядом, в сарайчике.

— А ты знаешь, что в ящиках?

— Не знаю.

Эмилио посмотрел на часы.

— Ты подожди меня здесь. Я сейчас…

Держа Пепе за руку, Эмилио быстро шагал по узкому переулку. Дойдя до ближайшего отеля, где всегда стоят такси, Эмилио открыл заднюю дверцу желтого «плимута» и подтолкнул Пепе в машину.

— Улица Пика-Пика! — скомандовал Эмилио.

Пепе часто приходится открывать дверцы автомобилей в надежде получить грош за услуги. Он точно знает, как открываются дверцы всех марок автомашин.

Но сам он никогда не ездил на автомобиле. Правда, однажды ему снился сон, будто он ехал на заднем сиденье огромного «бьюика»…

Машина тронулась, и Пепе замер от восторга. Впервые в жизни он ехал на легковой машине. Тревожные мысли о ящиках и даже об отце словно растаяли. Тело приятно ощущало мягкое сиденье. Казалось, что автомобиль мчится не по земле, а по воздуху. За окном проплывали дома, люди. Пепе очнулся лишь после того, как машина остановилась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже