Джей — Название буквы английского алфавита и первая буква имени Джером. В Англии принято в дружеском разговоре заменять подобными сокращениями непривычные или слишком длинные имена.
«Пятичасового чая у нас не будет…» — В английских буржуазно-аристократических семьях в пять часов пополудни (время светских визитов) принято подавать чай с легкой закуской — так называемый файф-о-клок.
«…на розыски Стенли» — Генри Мортон Стенли (1841–1904) — английский путешественник, исследователь Центральной Африки. В 1871 г. Стенли возглавил экспедицию, выехавшую на поиски пропавшего без вести знаменитого английского путешественника Дэвида Ливингстона. С этим обстоятельством и связано насмешливое замечание мальчишки-посыльного о том, что герои повести отправляются на розыски Стенли.
Тюдоры — Династия, царствовавшая в Англии с 1485 по 1603 г.
Кенингестун — В буквальном переводе Царьград (от англосаксонского кенинг — князь, царь, и тун — огороженное место, град, т. е. город; сравните с русским словом «тын»).
…римские легионы расположились лагерем на окрестных холмах. — В 54 г. до н. э. Юлий Цезарь, бывший в то время правителем римской провинции Галлии, переправился со своими легионами через Ла-Манш и закрепил в Британии римское владычество, продолжавшееся до V в. н. э.
…был… солиднее доброй королевы Бесс: он не ночевал в трактирах. — Бесс — сокращенное имя от Элизабет; дочь Генриха VIII и Анны Болейн, английская королева Елизавета I, прозванная королевой-девственницей, так как она «из государственных соображений» не вступала в брак, правила с 1558 по 1603 г. Здесь и ниже Джером высмеивает пристрастие англичан к «историческим местам» и «историческим преданиям»: во второй половине XIX в., когда начал развиваться туризм, чуть ли не каждая придорожная гостиница и трактир в Англии рекламировались их хозяевами как место, где останавливалось какое-нибудь историческое лицо.
…простоватый король Эдви — Англо-саксонский король Эдви (точнее — Эдвиг, умер в 959 г. н. э.) в день своей коронации в Кенингестуне ушел с пира, для того чтобы встретиться со своей будущей женой Эльгивой, дочерью его кормилицы Этельгивы, знатной дамы, связанной с группой феодалов, боровшихся с теми, кто окружал трон молодого короля. Придворная знать послала архиепископа Дунстана (известного в истории под именем св. Дунстана), чтобы тот «вырвал Эдвига из объятий Эльгивы», что тот и сделал, силою заставив короля вернуться на пир. Упоминающийся тут же архиепископ Одо (точнее — Ода) к описываемому эпизоду никакого отношения не имел. Однако он вместе с Дунстаном возглавил партию феодалов, объявивших младшего брата Эдвига, Эдгара, королем и начавших междоусобную войну. Война кончилась компромиссом, в результате которого Эдвиг остался королем; в 958 г. Ода расторг его брак с Эльгивой как противозаконный.
Стюарты — Династия, царствовавшая в Англии с 1603 по 1648 и с 1660 по 1714 г.
Сэндфорд-и-Мертон — Гарри Сэндфорд и Томми Мертон — неразлучные друзья, герои популярной повести Томаса Дея (1748–1789) «История Сэндфорда и Мертона», первой «школьной повести» в истории английской литературы.
Иеддо — Старинное название столицы Японии Токио.
Гаррис смешивает слова и мелодии двух оперетт английского композитора А. Селливена (1842–1900) «Суд присяжных» (1875) и «Передник» («Фрегат ее величества „Передник“, или Девушка любит матроса») (1878), написанных на текст драматурга У. — С. Гилберта (1836–1911). Юмор ситуации усугубляет то, что фабула «Фрегата „Передник“…» основана на ошибке кормилицы: двух младенцев перепутали в колыбели, и в результате сын аристократа стал матросом, а сын простолюдина — капитаном. Лорд адмиралтейства восстанавливает «справедливость», превращая матроса (дворянина) в капитана, а капитана в матроса.
Кромвель и Брэдшо — Оливер Кромвель (1599–1658) — английский государственный деятель и полководец, игравший видную роль в английской буржуазной революции и в 1653 г. объявивший себя лордом-протектором Англии, Шотландии и Ирландии. Джон Брэдшо (1602–1659) — английский юрист, президент специальной парламентской коллегии, судившей короля Карла I и приговорившей его к смертной казни. В XIX веке однофамилец Джона Брэдшо Джордж Брэдшо выпускал популярные в Англии путеводители для туристов и железнодорожные справочники.
…сражение между Цезарем и Кассивеллауном. — Во время своего второго похода в Британию (54 г. до н. э.) Цезарь столкнулся с упорным сопротивлением, организованным вождем союза бриттских племен Кассивеллауном, который преградил путь Цезарю, укрепив северный берег Темзы валом и частоколом. Однако, невзирая на укрепления, римским легионам удалось форсировать Темзу.