– Вы что думаете, мы уедем без нее? – возмутилась Алинуся.
– Алина, это не просьба. Это настоятельная рекомендация полиции.
– На каком основании? Мы нарушили закон? А вы на что? Разве вы не должны защищать права соотечественников?
– Именно поэтому мы согласны с решением полиции.
– Как вы собираетесь нас отправить? Насильно меня потащите? А Славу? – Алина разозлилась.
Владимир стоял в замешательстве. Тащить на себе не подававшее признаков жизни тело Славика ему не хотелось.
– Сейчас должны подъехать полицейские, давайте дождемся их, – наконец решил он.
Они зашли в бар гостиницы, чтобы выпить кофе до приезда полиции.
– Вы не видели эту девушку? – Алина протянула бармену мобильник. Парень бросил беглый взгляд на Дашину фотографию.
– Видел много раз. Вы к нам часто заходите, – удивился он.
– Сегодня она заходила?
– Покупала утром кофе.
– Во сколько?
– Около девяти. Она купила кофе навынос.
– А потом?
– Потом ушла.
– И все? – осторожно спросила Алинуся, боясь услышать положительный ответ.
– Собственно, да. – Бармен пожал плечами. – Она вышла на улицу и села на лавочку напротив отеля. Вон там, – кивнул он в окно, выходящее на сквер. – Я периодически поглядывал на нее в окно. Она очень красивая.
– И что потом? – нетерпеливо перебила его Алина.
– Я отвлекся на клиентов. Видел только, что с ней рядом села какая-то женщина. Я имею в виду, какая-то женщина сидела на той же скамейке.
– Они разговаривали?
– Кажется, да, но не уверен. Потом я снова отвлекся на клиента, а когда посмотрел в окно, на лавке уже никого не было.
– Вы можете описать эту женщину? – спросил Владимир.
– Пожалуй, нет. Я смотрел на девушку, – смущенно признался бармен. – Женщина сидела ко мне вполоборота, и ее лица не было видно. Короткие светлые волосы. Точно, у нее были голые плечи. Ну, знаете, летнее платье на тонких ленточках.
– Бретельках, – подсказала Алина.
– Бретельках, – кивнул бармен.
Алинуся заметила, как в холл гостиницы вошли мужчина и женщина в полицейской форме. Она поспешила к ним.
– Вы от Пэра Хольмера насчет пропавшей девушки? Надо просмотреть все видеокамеры рядом с отелем.
Объяснения с полицейскими, их переговоры по рации с руководством, какие-то согласования показались Алинусе вечностью. Наконец записи с камер были получены. Кроме камер в холле гостиницы и уличном кафе поблизости нашлись еще две. Одна из них была установлена у пристани, не доезжая сквера перед гостиницей. Другая – висела на дорожном столбе через двести метров от первой и фиксировала движение по набережной.
Алина вместе с двумя полицейскими и Владимиром сидела в маленькой комнате администрации гостиницы, просматривая записи, сделанные камерами в промежуток с девяти до десяти утра. Камера отеля зафиксировала, как Даша вошла в бар в девять пятнадцать. Через пять минут она с бумажным стаканчиком кофе в руках вышла из здания. На записи, сделанной в кафе, Даша не появилась. Движение автомобилей по набережной было односторонним. Немногочисленные машины проезжали участок между двумя камерами, оставляя отель справа. На камере возле пристани было видно, как машины приближаются к отелю, через пару секунд эти же машины проезжали под вторую камеру.
– Стойте, перекрутите запись назад, – неожиданно сказала женщина-полицейский, когда они просматривали запись, сделанную второй камерой с набережной. – Вот, красная «Тойота». Автомобиль проехал под камеру в девять сорок четыре. Первая камера его не зафиксировала. Значит, как минимум с девяти до девяти сорока четырех машина находилась на участке в двести метров между камерами. Здесь нет поворотов. Единственное место, где «Тойота» могла стоять, – парковочная зона вдоль набережной напротив отеля.
– И что? Мало ли кто здесь паркуется, – возразил ее коллега.
– Но это единственная машина, которая покинула парковку в то же время, когда девушка исчезла из поля зрения официанта. Я бы пробила номер.
– Хорошо, Марта. Проверь, – согласился полицейский.
Марта коротко переговорила с кем-то по рации, и через несколько минут раздался ответный звонок. Женщина выслушала информацию.
– Угадай, кому принадлежит этот автомобиль, – предложила она коллеге, отключив связь. – Анне Роос.
От Алинуси не укрылось выражение удивления на лице полицейского.
38