Читаем Трое в Стокгольме полностью

У дома на прежнем месте стояла красная «Тойота». На капоте лежала сумка шведки. Видимо, женщина оставила ее, когда тащила Дашу в дом. Девушка подбежала к автомобилю и вытряхнула содержимое сумки в надежде найти ключи. На металлическую поверхность капота, разлетаясь в стороны, посыпались помада, кошелек, какие-то безделушки и, наконец, ключ. Ключ покатился по капоту и упал под колеса. Даша опустилась на колени и начала торопливо шарить руками по траве, проклиная свою неловкость. Она не сразу заметила, как рядом на землю легла тень, а обернувшись, увидела над собой очертания высокой фигуры. Солнце светило в глаза, слепило и мешало смотреть. Девушка прищурилась и разглядела сверкнувший в занесенной для удара руке нож. Оцепенев от ужаса, Даша наблюдала, как на нее опускается лезвие. Казалось, все происходит будто в замедленной съемке. Внезапно рука, державшая нож, дернулась и изменила траекторию движения. Фигура обмякла и, словно тряпичная кукла, опустилась рядом, уткнувшись лицом в траву. Нож воткнулся в землю у Дашиных ног.

– Жива? – раздался знакомый голос. Перед Дашей появилось лицо Гая. Он с тревогой заглядывал в ее глаза.

– Жива, – удовлетворенно кивнул Фолкер, не дождавшись ответа. Он поднялся и отбросил в сторону камень, который все еще держал в руке.

– Надеюсь, я ее не убил, – неуверенно сказал Гай, брезгливо глядя на неподвижное тело Анне. – Вставай.

Он помог Даше подняться.

– Где ключи от машины?

– Под колесами, – еле слышно прошептала девушка.

– Надо найти. – Гай опустился на колени в траву.

– Ты все-таки живой.

– Как видишь.

– Как же так?

– Лодку пришлось направить на скалы. Жаль, лодка была хорошая.

– А сам спрыгнул в воду?

– А как иначе? Сюда пришлось добираться вплавь. Не слишком далеко, но было непросто. А, вот, нашел, – сказал Гай, поднимаясь с колен с ключом в руках.

– А как ты оказался здесь?

– Это загородный дом матери. Мне достался домик отца в Лидинге, а братец забрал этот дом. Я раньше не мог понять, зачем он ему нужен в такой глуши. Йак не был любителем уединения. Но когда я сюда добрался и увидел операционную, все понял. Оказывается, он оперировал не только дома, но еще и здесь.

Роос пошевелилась, издав тихий невнятный звук.

– Ее надо связать и погрузить в машину. Поищи что-нибудь подходящее в доме, – попросил Фолкер.

Они возвращались в город. На заднем сиденье лежала Анне. Несмотря на то, что она все еще была без сознания, Гай крепко обмотал ее руки той же лентой, которой была связана Даша.

– Ты надеялся здесь спрятаться от полиции? – спросила девушка.

– Не знаю, на что я надеялся. Хотел, наверное, передохнуть здесь и подумать. Об этом доме никто, кроме Йака, не знал. Кто мог подумать, что эта стерва решит с тобой здесь разделаться. Теперь все встало на свои места. Я могу доказать, что не участвовал в бизнесе брата. – Гай посмотрел на Анне в зеркало заднего вида. – Вы с ней подтвердите это. Она, думаю, в курсе всех дел Али.

– Ты ее знаешь?

– Однажды видел их вместе с Йаком. Кажется, они скрывали отношения. По крайней мере, тогда Йак сделал вид, что не заметил меня.

Они выехали на дорогу, ведущую вдоль берега, когда услышали шум вертолета. Гай посмотрел вверх через лобовое стекло и продолжил:

– Надеюсь, ты не в обиде за то, что пришлось взять тогда тебя в заложницы. Мы в расчете. Я все-таки спас тебя сегодня.

– Ты видел, как мы приехали?

– Конечно. Вы меня разбудили. Я отсыпался после вчерашнего заплыва. Эту я не узнал сразу, – Гай кивнул в сторону Лены. – Когда они с толстухой пошли купаться, я следил за тобой. Если честно, подумал, что ты знаешь, что я здесь скрываюсь, поэтому и притащилась сюда.

– Значит, ты не видел, как она убивала Эллу? – спросила Даша. Перед глазами возникло бледное лицо в обрамлении извивающихся в воде водорослей. В горле появился комок. Если бы они не встретились утром, Элла была бы жива. Но была бы жива сама Даша? Возможно, присутствие Эллы спасло девушку от смерти.

– Толстуху? Нет.

– А как она меня ударила, видел?

– Этот момент я тоже пропустил, – ответил Гай. – Я шел на расстоянии от тебя, и, когда добрался до дома, вы уже были внутри.

Даша подумала, что, скорее всего, Гай был свидетелем нападения, но, вероятно, в тот момент решил не вмешиваться.

– Я ждал на улице. Когда ты выскочила из дома, понял, что… – Закончить фразу ему помешал вой сирены полицейской машины, мчавшейся следом. Голос, усиленный громкоговорителем, приказал остановиться.

Гай припарковал «Тойоту» на обочине. Автомобиль с сигнальными огнями на крыше остановился позади. Даша оглянулась. Из машины вышел полицейский и направился к ним. Гай опустил стекло и сидел не двигаясь, с напряженным лицом. Полицейский подошел и заглянул внутрь машины через открытое окно. Его взгляд скользнул по салону и задержался на связанной Анне, по-прежнему лежавшей на заднем сиденье. Рука стража порядка потянулась к кобуре на поясе.

– Выйдите из машины, – скомандовал он, отступая назад. Гай и Даша подчинились.

– Поднимите руки… – Даша не расслышала продолжение фразы из-за громкого вопля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман