Читаем Трофей полностью

Они подъехали к бару. В два часа дня он был еще закрыт, внутри суетился персонал, убирая зал и подготавливая его к вечеру, бармен Джо расставлял полные бутылки взамен выпитых, и то тут, то там торчали люди Джузеппе. На парковке Элли увидела его «Линкольн» и личного водителя и довольно улыбнулась.

– Отлично! Он здесь!

Через пять минут Кейси уже сидела у барной стойки и мило болтала с Джо, а Элли уверенно входила в кабинет Джузеппе. На счастье, кроме самого босса, пары его людей и Джека, рассевшегося на диване, больше никого не было. Джузеппе, в черном клетчатом пиджаке и оранжевом галстуке восседал за столом с неизменной сигарой в руке. Перед ним была рассыпана горсть патронов, и он разорялся, глядя на нахмуренного, но расслабленного Джека:

– Ты видишь это? Видишь? Этот чокнутый самоубийца Паркинс продал мне шесть упаковок холостых патронов! Шесть! Подумать только, что за идиот! А может, в его жизни все так плохо, что он специально нарывается, чтобы умереть? Джеки-малыш, узнай, где он живет и с кем, сегодня же пошлю Кристиана разобраться с ним.

Джек кивнул.

– Без проблем, Джузеппе. – он перевел удивленный взгляд на Элли. – Привет, сестра… Ты перепутала время суток? Отвезти тебя домой?

Элли хмыкнула.

– Привет, Джек. Я пришла к Джузеппе.

Джузеппе посмотрел на нее пожирающими глазами, и его гнев мгновенно стих. Он пошловато улыбнулся и проговорил:

– Какими судьбами, дорогая? Я не вызывал тебя.

Элли красиво улыбнулась, включив все свое обаяние, и нежно проговорила:

– Джузеппе, мой милый, у меня сегодня смена в баре… Дай мне отгул! Я поменяюсь с Ребеккой. Ну пожалуйста!

Джузеппе мигом насупился и прищурился.

– Черта с два. На твоих танцах мой бар каждую ночь сколачивает кругленькую сумму, а Ребекка – посредственная шлюшка. У тебя все?

Джек рассмеялся.

– Зачем тебе отгул, Элли? На свидание хочешь сбегать?

Элли знала, что он не может смириться с тем, что она выбрала «плохого» парня вместо «хорошего», поэтому язвительно ухмыльнулась.

– Да, на свидание со своей подругой Сиси, помнишь такую? Вы, кажется, переспали… раз или два. – и она снова с мольбой посмотрела на Джузеппе. – Ну Джузеппе, миленький, один разочек! Мы здесь в баре посидим, я клянусь, выпью сколько смогу, чтобы компенсировать смену…

– Нет, Элли, нет!

– Ну пожалуйста. – она подошла и эротично присела к нему на стол. Джузеппе резко вспотел, жадными глазами глядя на ее попку и бедро. – Я отработаю в свой выходной.

– На твой выходной я запланировал кучу дел! – хрипло воскликнул он, но его взгляд вернулся к бедру Элли, и он махнул рукой:

– Ладно, девка, считай – у меня хорошее настроение. Валяй, меняйся. Но воскресенье – твое.

Элли вскочила и захлопала в ладоши. Подбежав к Джузеппе, она чмокнула его в щеку со словами:

– Спасибо, спасибо, ты лучший! – и вылетела из кабинета.

Кейси подвезла Элли до ее дома и, договорившись приехать за ней в девять, укатила. Элли поднялась в квартиру и, упав на кровать, заснула мертвецким сном.

Не смотря ни на что, в девять вечера Элли была готова. На ней было серебристое облегающее платье с глубоким декольте, подчеркивающим ее красивую грудь, обтягивающее ее плавные бедра и узкую талию и достаточно короткое, чтобы открыть всему миру ее невероятно потрясные ноги. Волосы Элли распустила, и они струились по ее спине, соблазнительно прикрывая глубокий вырез платья, а на лице был выполнен великолепный вечерний макияж в сочетании с алой помадой.

За окном послышался гудок, и Элли скорее сунула ноги в черные, замшевые туфли на высокой, серебристой шпильке и почти бегом сбежала вниз.

Кейси ждала ее, сидя за рулем. Она была невероятно красива, убрав свои светлые волосы в элегантный узел на затылке, нарядившись в черное, обтягивающее платье без лямок, сидящее на ее груди и талии и открывающее ее стройные ножки, а образ завершали черные туфли на таком же высоком, как и у Элли, каблуке. Подруги посмотрели друг на друга и расхохотались.

– Мы с тобой – на любой извращенный вкус, осталось только платьями обменяться! – хохотала Кейси.

– О да! Раскатаем этих придурков под асфальт! – и подруги дали друг другу пять.

Кейси выехала на автостраду.

– Думаешь, надо сказать Мэттью? – хитро спросила она. Элли улыбнулась.

– Думаю, да. Честность в отношениях превыше всего.

– А ты сказала Кристиану?

– Ну… – Элли замялась. – Я собиралась.

– Тогда только после тебя! – хохотнула Сиси. – И включи громкую связь.

Элли шутливо прищурилась, глядя на подругу, и набрала номер Кристиана. После второго гудка прозвучал брутальный и мужественный голос:

– Салют, принцесса! Чем занимаешься без меня?

Элли счастливо улыбнулась и посмотрела на ухмыляющуюся Кейси.

– Привет, Кристиан. Да так… маюсь от скуки. А ты что делаешь?

– Гоню грузовик под сто восемьдесят миль в час из Филадельфии, пью бурбон… А потом мне еще нужно кое-кого пришить. В общем, тоже скукотища.

– Как романтично! Теперь я понимаю, почему ты его выбрала. – с сарказмом проговорила Кейси. – Превышает скорость, пьет за рулем, а грузовик наверняка битком набит трупами.

Элли и Кристиан расхохотались, и Кристиан проговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература