Читаем Трофей полностью

– Ах так?! Значит, ты думаешь, что я брошу своего любимого, своего брата, родной город и друзей и буду верно тебе служить, как собачонка??? Спать с мерзкими японцами за деньги? Жить в рабстве??? Иди ты к черту!!! Я никогда не буду шлюхой, никогда!

Бао вдруг гневно взревел и, подлетев к Элли, резко схватил ее и грубо приставил к ее шее острый, широкий нож с длинным лезвием. Элли увидела в нем безжалостного убийцу, маньяка и… психопата. Бао гневно дышал, прижимая лезвие, Элли замерла…

– Тогда, царица, я буду вынужден перерезать тебе глотку… Видишь ли, до тебя тоже были девочки, которые принимали мой ласковый тон за мягкотелость… Но они не знали, что у меня есть за городом собственное кладбище гейш… Теперь, к несчастью, они в курсе. Если ты думаешь, что твоя красота и огонь остановят меня от убийства, то ты ошибаешься. Ты либо моя собственность, либо – ничья. А значит, умрешь.

Элли почувствовала дикий адреналин, ей вдруг почудилось, будто сердце сошло с ума, будто разум помутился, она дико забилась под ножом, не сомневаясь, что он за секунду может лишить ее головы, и неистово вырвалась от него, гневно захохотав:

– Ну и убивай! Ты отнял у меня все, что было, неужели же ты думаешь, что я захочу продолжать жить? Ради чего? В усладу тебе, ублюдку, или другим извращенцам?? Какой мне смысл? Черта с два! – Элли снова захохотала. – А если не веришь, то смотри! Смотри, как я красиво полечу из этого окна!

Вспышка в мозгу – Элли мысленно вспомнила Дэна, Джека, Кейси, Мэттью… Наивная мысль – это, наверное, не больно, умирать? Но дикое горе рвало ее на части… Она кинулась к окну и уже запрыгнула на подоконник, как грубые руки перехватили ее поперек туловища и гневно швырнули на водяную кровать.

Глаза Бао выражали невероятное удивление и жуткую злобу.

– Ну уж нет, девка! – заорал он. – Ты умрешь тогда, когда я решу, и так, как я захочу! А если ты не будешь мне подчиняться… Я буду отрезать твои части тела медленно, с интервалами и наслаждением, пока ты не умрешь… И ты будешь любоваться ими здесь, приколоченными гвоздями на этой самой стене!

Элли вытаращила глаза, но безумие, которое одолевало ее страдающую, униженную натуру, не дало возобладать здравому смыслу.

– Значит вот как! – воскликнула она и, вся в агонии и диком безрассудстве подлетела к Бао, выхватила из его руки нож и тут же запрыгнула на водяную кровать, обежав от японца подальше и прислонившись спиной к стене. Вскинув руку, она растопырила пальцы и положила ладонь на стену, а другой рукой занесла нож. – Тогда у тебя снова ничего не выйдет, грязный япошка! Я сама буду отрубать себе пальцы, один за другим, и сомневаюсь, что буду нужна тебе такой!!

И, прекрасно понимая, что сделав это, она на всю жизнь лишит себя танца, а значит с каждым днем будет все больше чахнуть и умирать, сделав это, она перестанет быть той, кем является теперь, обретя статус страдающей калеки, Элли все равно была полна решимости. Но сдаваться сейчас, когда впереди не было никакого будущего, она не собиралась. И какая теперь разница: инвалид она или нет?

Судя по всему, эти больные мысли отразились в ее горящих, уверенных и решительных глазах, потому что Бао просто шокировано уставился на нее, а в следующую секунду, когда Элли зарычала и замахнулась ножом, чтобы поразить собственную руку, он запрыгнул на кровать и, перехватив руку, сжал ее до боли, а другой рукой схватил Элли за шею и грубо поднял так, что она начала задыхаться.

– Чертова девка!!! Да как ты смеешь меня шантажировать? Никто еще не позволял себе такого со мной, и тебе это с рук не сойдет! – Бао задыхался от гнева. – Так, значит, умереть или остаться калекой ты не боишься… Похвально! Храбрость духа для японца – одно из лучших и благороднейших качеств… Правда, это для мужчины. – добавил он. – А вот женщина… Она должна быть послушной и кроткой, как милая овечка! И делать то, что велит ей мужчина! – снова зарычал Бао. – Раз ты такая смелая, для тебя у меня будет другое наказание… Кио, Лин! – крикнул он вдруг резко.

Из-за двери показались два телохранителя и, сложив ладонь к ладони на груди, поклонились боссу. Бао гнусно улыбнулся и что-то сказал им по-японски. Те одинаково пошло осклабились и с гнусным предвкушением и невероятным желанием вдруг двинулись к Элли, потирая руки.

Вот теперь Элли не на шутку испугалась, видя в их глазах то, что вызывало у нее только страх, ужас и кошмарные сны… Она вцепилась свободной рукой в руку Бао, которая держала ее за шею, и, застучав по ней, прохрипела:

– Подожди! Что происходит? Что ты сказал им? Я не понимаю вашего птичьего языка!

Бао гнусно улыбнулся и жестом приказал своим людям остановиться на месте. Те послушно замерли.

– О, ничего особенного, богиня. Всего лишь разрешил им использовать тебя прямо здесь и сейчас, реализуя все свои бурные фантазии и не переживая из-за того, что тебе может быть больно…

Элли вся обмякла разом, и Бао, почувствовав это, отпустил ее. Она в невероятном ужасе посмотрела на него, ощущая дикую, безудержную боль в сердце и подступающие слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература