Читаем Трофей для братьев (СИ) полностью

— Так, она жива, — не стал отрицать Свенельд.

— Но... я не могу себе этого вообразить... — позабыв о сражении, вслух стал рассуждать правитель Хордаланна. — Она сорвалась вниз, в пропасть. В зев Хельгарда, в самую пасть царства мёртвых, откуда нет выхода и спасения!

— Бог, которому молится Мия, однажды чудесным образом воскрес ради спасения невинных людей. Возможно, что и она наделена подобной силой, иначе как объяснить её самоотверженность? — ответил Свенельд.

— Куда вы её дели?

— Она в потайном и безопасном месте, — перебил ярла Хордаланна Ульв. — И мы не выдадим её тебе!

— После пары отрезанных пальцев ты заговоришь по-другому, прихлебатель Гуды! — Сигурд рявкнул на племянника правительницы и занёс над его головой меч. — Или, может, не мелочиться и начать сразу с руки?

— Не делай этого... — стиснул зубы Свен и закричал на брата. — Не делай!

Вырвав руку из-под сапога брата, он потянулся к топору... и медленно обернулся назад, услышав в воздухе рядом с собой пронзительный свист. Время как будто застыло.

Сначала он увидел удивлённое лицо Ульва, затем — старшего брата, которого исказила гримаса звериной злобы и ужаса. Длинная стрела с гусиным оперением и зазубренным наконечником летела прямо в него.

— Тисовый лук никогда не промахивается, — прошипел выпустивший стрелу из своего оружия Инг Трёхпалый. — Предатель должен умереть!

Не промахивается — но только если на его пути не встаёт преграда.

Прежде чем Свенельд успевает что-то осознать, Сигурд бросается на него и отталкивает в сторону, а мгновением позже острый наконечник вонзается в плоть на его груди, пробивая кольчугу и орошая боевой доспех алой кровью.

* * * * *

В медовом зале царила настоящая паника: укрывшиеся в его стенах женщины и дети расступились и ахнули, когда дружинники правительницы принесли её, раненую и истекающую кровью, сюда и положили на один из столов.

Верные воины освободили регентшу от доспехов и шлема, и теперь её прекрасные рыжие волосы легли на освещаемую редкими факелами столешницу настоящим пламенем. Гуда бредила: эта молодая и полная сил женщина в каком-то забытие мотала головой из стороны в сторону, сжимала руки до болезненного хруста пальцев и стонала. Всё лицо её за несколько минут стало влажным от пота, словно она только что искупалась в море, солёном и холодном.

— Что случилось?! — из толпы вышла девушка лет шестнадцати, держащая на руках младенца; по акценту было ясно, что происходила она не из норвежских земель, но говорила на языке аскеманнов довольно сносно.

— Гуду ранили стрелой, сделал это вероломный Трёхпалый, — горя от гнева, ответил один из телохранителей. — Срочно найдите лекаря Флоки и приведите сюда, если понадобится — из-под земли достаньте!

— Уже отправили за ним, — кивнул один из младших хирдаманнов. — Ч-что это?

Открывшееся глазам всех присутствующих зрелище было по-настоящему пугающим: правительница, всё ещё не приходя в себя, затряслась в судорогах, а на её губах появилась кровавая пена, пузыри которой выходили изо рта.

— Всеотец Один!

— Она... — показала на Гуду маленькая девочка, вместе с братьями и матерью укрывшаяся в стенах длинного дома. — Она умирает, мамочка?!

Женщина не нашла, что ответить; зато незнакомая остальным девушка бросила обеспокоенный взгляд на правительницу Ругаланна и схватила за руку старшего её дружинника. От такой наглости он отпрянул, но тут же остановился, едва только услышал слова чужестранки.

— Это была не простая стрела, а отравленная. Убийца использовал отвар водяной бешеницы (4), если не предпринять мер — погибнет ваша королева! — обошла со всех сторон Гуду девушка. — Принесите подогретую солёную воду и много торфа. Сейчас же!

— Ты... кто ты? — жестом велел исполнить приказ незнакомки лидер воинов. — Лекарь?

— Можно и так сказать, — кивнула темноволосая девушка и положила спящего сынишку на набитый соломой мешок, а сама вымыла руки в одном из вёдер и засучила рукава. — А сейчас — помогите мне извлечь стрелу.

* * * * *

— Это ты... — с трудом произнося слова из-за языка, что начал заплетаться, сказал Сигурд: мужчину на свои плечи взвалили младший брат и Ульв. — Это ты предатель, Инг Трёхпалый, а вовсе не он!

— Я всего лишь хотел избавить моего союзника от досадной помехи, которая тянет его на дно. Но ты сам выбрал защитить того, кто не ценит свой род и наследие! — огрызнулся на него калека и отдал шайке своих прихлебателей приказ. — Схватить Ульва и Свенельда. И предать их смерти, немедленно!

Вооружённые до зубов наёмники схватились за копья и мечи, а Свен, горя желанием помочь брату, до крови прикусил нижнюю губу — ситуация была чертовски плохой, и Сигурд уже потерял сознание.

— Воины Хордаланна! — обратился он к армии старшего брата. — Взятие Эгерсунна — то, ради чего Сигурд собрал вас здесь, но разве станет оно возможно без него самого? Умрёт мой брат — умрёт и его мечта! Поэтому... прошу вас как бывший воин Хордагарда и по-прежнему член семьи ярла — защитите его жизнь и не дайте никому помешать его лечению.

— Лечению? — нахмурился, ничего не понимая, громадина Бьорн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы