Мели закусила губу, пытаясь поспеть за широким шагом мужчины. О том, чтобы опять идти одной через этот жуткий лес… Нет, теперь не могло быть и речи. И, судя по всему, убивать здесь её точно не планировали.
— Я слышал, что оборотни исцеляют сами себя, — протянула девушка, косясь на капающую с локтя тёмную кровь. — Вы не казались мне слабым.
Мужчина чуть не споткнулся. Он тихо зарычал и впервые посмотрел на неё с тех пор, как они покинули тропу, где всё произошло. Яростно прищурил желтые глаза:
— Я не слаб. Исцеляют.
Вот оно. Мели чуть не улыбнулась. Кажется, единственный шанс разговорить его — вслух усомниться в его силе.
— Но тогда, — она указала пальчиком на рану — клыки того зверя глубоко вошли в руку, а после Бэлд ещё и разорвал ими кожу, неаккуратно стряхнув с себя волка, — почему кровь не останавливается? По слухам оборотни излечиваются в мгновение ока.
— Потому что не верь слухам, — огрызнулся мужчина и прибавил шагу, заставляя Мели тяжко вздохнуть и тоже ускориться. — Укусы обычного волка исцелились бы сразу, — добавил он чуть позже еле слышно, и Мели навострила уши.
— Так тот волк тоже был оборотнем? Боже, так вы правда едите людей! — воскликнула она и прижала руку к губам. — И что теперь с вами будет? Вы умрете?
— Я же сказал не верить слухам, — зарычал мужчина, резко останавливаясь. Повёл носом и выкинул руку вперёд, останавливая и Амелию. Развёл руками ветви и исчез в темноте леса, чтобы через несколько секунд выйти оттуда с сумкой.
— Привал окончен. В дне ходьбы тут есть домишка, не отставай.
Мели пожала плечами и вновь попыталась заглянуть волку в глаза:
— Вы не ответили. Умрёте?
— Тебе бы этого хотелось, да? — зло усмехнулся мужчина, пробираясь к тропе. — Для чуть не разорванного волками пленника ты слишком уж любопытный.
— Какой есть, — насупилась девушка, стараясь приноровиться к его шагу. Она то и дело поглядывала на его руку и ловила себя на мысли, что хочет помочь. Так же, как он помог ей. Пусть из-за него всё и случилось, но…
— Подозреваю, меня будет лихорадить пару дней, — мужчина сказал это нехотя, чуть поведя плечом здоровой руки. — Неплохой шанс сбежать для тебя снова, хилячок. Воспользуешься?
Девушка посмотрела на него исподлобья, но ничего не ответила. Какой уж тут теперь побег! Только не снова одной в лес. Как только выйдут отсюда — она найдёт способ обойти его, чтобы вернуться домой. Только вот бросать оборотня в таком состоянии совсем не хотелось. Амелия чуть не застонала вслух от своих мыслей. Её буквально разрывали изнутри противоречивые чувства.
— Как знаешь, — по-своему истолковал её молчание Бэлд. — И знай, что я не слаб! Это… обстоятельства.
Конечно-конечно. Мели кивнула и молча пошла следом, морально готовясь к сложному пути.
Что ж, интуиция редко когда её обманывала.
Глава 19
Его мутило. Рану жгло так, словно к коже раз за разом прислоняли тысячи раскалённых прутьев. Короткие передышки позволяли ему возвращаться в реальность и на миг прислоняться к ближайшему дереву. Переводить дух и с облегчением видеть рядом с собой мальчишку. Конечно, он не был настолько туп, чтобы попытаться сбежать ещё раз, но… Его присутствие рядом успокаивало. Будто словно даже уменьшало боль. Но такого просто не могло быть, и Бэлд просто старался не думать об этом и мысленно отчитывал часы с момента укуса. Пару суток? Сколько этот ад продлится ещё?
Бэлд поморщился, вспоминая волка. Само собой, он не мог не узнать его даже будучи без своего обоняния. От слюны гадёныша кровь едва не вскипела прямо в жилах. Это была хоть и не главная, но довольно веская причина, почему близкородственные оборотни бросали друг другу вызов только в самых крайних случаях.
Он спустит шкуру с Гороу сразу же, как только доберётся до стаи. Что его волк делал так далеко от дома и в одиночестве, он вообще не представлял.
— Вам стало хуже? Нужна помощь? — мальчишка тут как тут появился слева и озабоченно попытался заглянуть на рану, когда Бэлд прислонился к очередному дереву, чтобы передохнуть. Как назло, запах пленника тут же ударил в голову, заставил покачнуться на ногах в желании сграбастать парнишку в лапы. Прижать к себе и вдыхать возле его шеи, успокаивая боль. Мужчина едва не заревел в небо. Мало ему бед?!
— Нужно, чтобы ты заткнулся и отвалил от меня! Держи дистанцию! От тебя… — он запнулся и поджал губы, бегая взглядом по траве возле его ног и придумывая на ходу, — воняет!
От оскорбленного вскрика через секунду Бэлд едва не оглох. Мальчишка побелел как полотно и прижал ладонь к губам, делая маленькие шажки назад. И будь Бэлд проклят, но он увидел, как заблестели его чертовы большие глаза!!!
— Я даже не буду это комментировать, — протянул мужчина едва слышно, возводя глаза к небу. И что не так с этим шутом? Он сел на корточки перед своей сумкой и запустил в неё руку, ища целебную мазь от Хелвы. Старая знахарка подкладывала ему пузырёк в дорогу каждый раз, но Бэлду впервые посчастливилось им воспользоваться.