Читаем Трофей объявленной охоты полностью

– Вильгельм, снимите с ее эти нелепые железки. Немедленно! – потребовал капитан и лаборант тотчас выполнил его требования.

Анну подняли, снова усадили на табурет и после того, как Вильгельм посветил ей в глаза каким-то фонариком, Молдер сказал:

– Анна, нужно поработать с вашим знакомым. Это Марк Головин, звездный курьер уличной еды. Помните его? Вы уже работали с ним.

Анна взяла паузу, но не слишком длинную, чтобы ее не заподозрили в фальши и кивнула.

– Да, я его знаю. Он привозил нам еду, был гостем моего супруга и потом я видела его еще пару раз. Включая тот случай, когда выполнила ваше задание.

Молдер поморщился. Ему хотелось, чтобы действия его агентов выглядели не такими явными.

– Да, но теперь вам нужно посетить его в камере, где он помещен на временную консервацию. Постарайтесь расслабить его, нащупайте его неформальные мыслительные потоки, чтобы он не чувствовал себя в тюрьме, понимаете?

Анна вздохнула, демонстрируя куратору, что обдумала его приказ, но не совсем с ним согласна.

– Да что не так-то?! – воскликнул он в отчаянии, поскольку органайзер на его запястье показывал уже не дефицит, а особо острый дефицит времени. Получалось, что Молдер не успевал сделать всего того, что ему сверху сбрасывало начальство, а значит и не соответствовал уровню оказанного доверия.

– Вы желаете расслабить арестанта, которого содержат в камере? – с усмешкой уточнила она.

– А… какие могут быть предложения? – сразу уточнил Молдер и нетерпеливо махнул на Вильгельма, который тоже хотел вмешаться со своими предложениями.

– Вы должны поместить этого вашего Марка в наиболее благоприятные условия. Ну, например, если он любит пользоваться персональными наборами питания, тогда ему самое место рядом с тремя основными видами мейдеров. А если…

– Стоп! Достаточно, я все понял! – остановил ее Молдер. – Наш Марк Головин должен быть помещен в просторное помещение, ну, хотя бы зала диспетчерско-серверного поста нашего района. Я правильно вас понял, Анна?

– Сэр, я не знаю о ваших планах относительно этого Марка. Если вы считаете, что на этом месте ему будет наиболее комфортно, я с вами соглашусь, ведь я имею очень мало информации о ваших намерениях.

Молдер с Вильгельмом переглянулись. То, что Анна заподозрила их в каких-то намерениях, свидетельствовало о том, что они не придерживались или недостаточно придерживались двенадцатого параграфа, сноска четыре-бис, «Руководства о мерах по противодействию утечки информации».

– Хорошо, Анна, сейчас я провожу вас в одно место, где вы встретитесь с Марком Головиным и, я надеясь, постараетесь расслабить его и заставите забыть о том, что он, в некотором роде, не свободен.

– А что я за это получу? – спросила Анна напрямик, заставив Молдера с Вильгельмом переглянуться снова.

– Мы поправим ваши прошивки. Вы ведь этого хотели?

– Прошивки это нулевой вариант. Они должны быть в порядке по умолчанию. Что я получу кроме этих отладочных работ?

Молдер вздохнул, что-то прикидывая.

– А чего бы вы сами хотели?

– Я хочу полную отвязку от вашей дистанционной системы управления. Чтобы вы не могли в любой момент отменить весь достигнутый прогресс.

– Но… – Молдер взглянул на Вильгельма, ожидая от него помощи.

– Но это невозможно, мадам, ведь если у вас произойдет сбой – даже не по нашей вине, а из-за сторонних причин, мы всегда сможем, так сказать, на ходу поддержать вас.

– А что из внешних причин может навредить прошивке? – спросила Анна, тотчас хватаясь за слова лаборанта.

Теперь была его очередь ожидать помощи и Молдер тотчас вмешался:

– Кто-то может садануть по вам из биолокатора! – сходу предложил он.

– Да! Из пьезомагнитного! – добавил лаборант.

– А кто может садануть по мне из штуки, о которой я даже не слышала? Ваши враги? То есть, наши с вами враги? Но мне о таких тоже ничего неизвестно, – развела руками Анна, ожидая от собеседников новых откровений. – Разве есть те, кто покусится на ваше могущество?

– Да пожалуйста! Ронондапы, кори и весенапы! Эти в первой тройке! Если хотите знать, кори даже на орбите нашей планеты име… Ой!..

Тут Вильгельм громко вскрикнул и прихрамывая отошел в сторону.

На лице Молдера была натянутая улыбка. Он использовал единственный способ заткнуть болтливого лаборанта.

– Пойдемте уже, Анна, а то… – он взглянул в свой оперативный планшет. – А то у меня абсолютный дефицит времени. Абсолютный.

32

Молдер сопровождал Анну лично, однако в запутанных коридорах новых уровней, им составляли компанию двое охранников.

Через десять минут они оказались в зале с высокими потолками, заставленном серверными шкафами.

Вся аппаратура была включена в работу о чем свидетельствовал шум вентиляторных установок. Они работали в крейсерском режиме, создавая обстановку, которая так нравилась Анне, когда она посещала лабораторию своего супруга.

Однако здешние масштабы были на порядок значительнее.

Некоторые шкафы не издавали никаких звуков, однако по индикации загрузки, было видно, что трудятся они на пределе мощности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Один в поле воин

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы