Читаем Трофей объявленной охоты полностью

– Так ты военным был?

– Был, – кивнул Крейг. – Был да сплыл. Хорошо, что добрые люди помогли и я уже третий год на промысле.

– На этом судне?

– Нет, у капитана Сэма только второй год. Рад что к нему попал, у нас тут самые высокие бонусы.

– А до этого где служил?

– Так на самом главном конкуренте «Киндзора» – на «Фаркете-По». У капитана Квислинга. Когда Сэм с Квислингом у островов закусились, началась драка. Сначала мои пушки «Киндзору» в корму два раза ударили. Целился то я в топливный трюм и машинное отделение, но тут хорошие полевые ловушки стоят, поэтому снаряды отклонились – и в корму. А мне в ответ два разряда инициаторов. Один надстройки снес, а второй пропорол машинное отделение. Взрыв случился.

– Вот те раз! Так ты к врагам, что ли, служить пошел?

– Ну почему к врагам? У нас так не считается. Карл – бывший оружейный Сэма, в следующем рейсе был ранен, когда «Киндзор» стоял один против «Шлиббена» и «Финна». Они-то, так себе вооружены. Один на один против «Киндзора» не встанут, а тут он, вроде как подраненный был, Сэм тогда пошел в рейс не закончив ремонт. Потому без генератора, на одних химических батареях. Вот и началась потеха. Они, как увидели какой выброс гаппы пошел, кинулись собирать, а Сэм предупредил – стоять, а то накажу. А они по нему из пушек. Ну тогда и он с артиллерии, а под конец один инициатор разрядил – на большее в накопителе энергии не было. Без генератора плохо.

– И тогда Карла ранило?

– Да, и крепко. Совсем под списание. И Сэм сказал найдите того парня с «Фаркета», если жив еще. А я то был жив – чего мне сделается?

– А на старом месте чего не остался?

– Так не стало старого места, капитан Квислинг тогда газами траванулся, и сразу в госпиталь уехал. А битый «Фаркет» за полцены отдали какому-то деляге с Южного Залива.

Головин хотел задать Крейгу еще несколько вопросов, уж очень тот оказался интересным и информированным собеседником, но в этот момент в боевое отделение забежал Браун.

– Руди, ты чего не отвечаешь, когда капитан вызывает?

– Так это… – Крейг хлопнул себя по нагрудному карману. – Гарнитура возле койки осталась, я же, вроде, в смене отдыха.

– Вроде – в огороде! Дуй за гарнитурой и будь на связи! Марк, пойдем на палубу, там эти бычатся – отказываются по гарантии ремонт делать!..

54

Головин не сразу понял, что сказал Браун, еще оставаясь под впечатлением от историй Крейга.

Вслед за посыльным он поднялся на палубу и слегка поежился, увидев возле надстройки трех рослых мужчин в иссиня черной робе с ярко желтыми шевронами на рукавах.

Эти парни были такими крупными, что даже рослый Найджел выглядел рядом с ними не слишком убедительно.

А вот капитан Сэм, напротив, стоял широко расставив ноги и уперев руки в бока. Его лицо было красным и выглядел он словно зверь перед схваткой.

Когда на палубе появились Браун с Головиным, все повернулись в их сторону.

– Вот он – наш лучший специалист! – воскликнул капитан. – Я выписал его из Вотсвурда! Это обошлось мне в бешенные деньги, но теперь я совершенно защищен от, всякого рода, пройдох вроде вас, парни. Мистер Головин, не могли бы вы разъяснить этим господам, в чем состоит их ошибка?

Марк сразу принял условия игры и не стал кричать издали.

Он медленно обошел оробевшего Брауна и подойдя к гостям вплотную, поднял взгляд на старшего, у которого на служебных петлицах красовался знак инженера по эксплуатации, а на кармане фамилия и инициалы.

Разумеется, на обычный ремонтный выезд отправлялись командиры попроще, но после намека Найджела на срыв гарантийного срока, компания прислала специалиста.

– Итак, на испытательном прогоне установленный вами вал разлетелся в куски и хорошо еще, что никто не пострадал.

– А вы не имели права тестировать оборудование находясь возле причальной стенки! – возразил инженер.

– Отчего же не могли? При тестировании мы не превысили ни один из регламентированных пределов, установленных вашей компании. Мы ведь не превысили, капитан Сэм?

– Не превысили, мистер Головин, – с легким поклоном подтвердил капитан.

– Вот видите. Если вам мало слова капитана, вы сможете ознакомиться с контрольной информацией, которая снималась в процессе тестирования. Полагаю, архивный блок также поставляется вашей компанией, мистер Шиманский?

Инженер кивнул. В отличии от капитана и его помощника, этот молодой человек говорил не очень громко и смахивал на дорогого адвоката, хотя был одет в простую матросскую робу.

– И все же, наша компания не обязана выплачивать вам гарантийную страховку, поскольку вы самостоятельно взялись тестировать оборудование, в то время, как в договоре указано – положено вызывать специалистов компании.

– И вы приехали бы без веской аргументации со стороны наших механиков?

– Нет, конечно. Зачем нам выезжать неизвестно за какой надобностью? Ведь у вас, на момент начала тестов, ничего еще не было сломано, так?

– Так, вот только… – Головин покосился на капитана и Найджела, не зная одобрят ли они его следующий ход. – Дело в том, инженер Шиманский, что предпринять собственное тестирование нас вынудили, кое какие сведения полученные нами из особых источников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Один в поле воин

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы