Читаем Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) полностью

Маркус Грэйн смерил сына долгим задумчивым взглядом и вдруг широко и тепло улыбнулся ему.

— И давно ты понял?

Румо легкомысленно пожал плечами.

— Понял… не так давно. Но заподозрил, что всё не то, чем кажется, когда вы велели Эвлину посвататься к Тамиле.

— Тебе тогда было… тринадцать лет! — Едва ли не с восторгом воскликнул Маркус.

— Да. А Эвлину шестнадцать. И он ненавидел бедняжку… называл её грязной приживалкой и пускал по замку слухи о том, что она доедает за собаками падаль и разносит блох. Тогда я подумал… сирота без наследства и имени должна стать невестой вашего прямого наследника? Чем мой брат мог так провиниться перед вами? Но очень скоро понял, что это никакое не наказание.

— Потому что он начал вести себя с ней иначе. — Кивнул мужчина, словно своим мыслям.

— Да. Он вдруг стал так обходителен с ней. Просто до омерзения. А когда я посмеялся над ним за это, едва не выбил мне передние зубы.

Маркус расхохотался.

— Ох, помню! Но и ты едва не оставил брата без глаза!

Румо безразлично кивнул.

— Не думаю, что это стало бы помехой их свадьбе. А вот то, что Эвлин теперь едва ли сможет ходить… несколько осложняет его путь к трону.

Маркус задумчиво улыбнулся и, медленно поднявшись с трона, спустился к сыну, остановившись всего в шаге от него. Для того чтобы продолжить смотреть отцу прямо в глаза, Румо пришлось задрать голову.

— Но он всё ещё жив. И он мой наследник. Не ты.

— Я не против. — Кивнул юноша, оставаясь абсолютно серьёзным. — Пусть всё будет как есть. Пусть Эвлин унаследует гордое имя Грэйнов. Я же… всего лишь младший сын великого человека, всю жизнь в тени отца и братьев. Что мне стоит отказаться от родового имени и стать королём-консортом при королеве? Взять её родовое имя… принять на себя некоторые её обязанности, чтобы помочь дорогой супруге в сложном деле управления государством, к которому она совсем не готова.

Маркус хитро прищурился, тем не менее не скрывая довольной улыбки.

— Зря тётки шептали мне, что ты совсем на меня не похож. Глаза матери, а то что за ними точно не от тонкошеих Матисов.

Губы Румо дрогнули в довольной улыбке, но он скрыл её за грустным усталым вздохом.

— Так что скажете, отец? Разрешите своему ничтожному младшему отпрыску отказаться от нашего славного имени?

Маркус Грэйн положил большую, тяжёлую ладонь на хрупкое, почти девичье плечо сына и крепко сжал его, однако тот стойко выдержал этот жест, даже не поморщившись.

— Что ж… Румо Дэйн… звучит не так хорошо, как прежнее, но тоже оставляет на языке послевкусие богатства и власти. Однако, моего дозволения мало. Хватит ли тебе силы отобрать своё у дракона и удержать?

— Тут нужна совсем не сила, отец. А то, что нужно у меня в достатке. — Прохрипел Румо и, кивнув вместо поклона, спешно направился к выходу из тронного зала.

Глава 41

Возвращаться в город Арвольд и Тамила не стали. Поворчав немного, ведьма Илата согласилась вывести их из болот коротким путём. Узкая тропинка, меж топей и буреломов, которую если не знать, где искать, то и за всю жизнь не найдёшь привела их к старой водяной мельнице рядом с почтовым разъездом на Королевском тракте. После долгого торга с весьма подвыпившим почтмейстером, который, казалось, за всю жизнь видел не больше путников, чем пальцев у него на одной руке, Арвольду удалось выменять двух приличных кобыл на изрядно золота — явно больше, чем они того стоили.

До Фэррэйн-холла теперь оставалось не так много, вот только часть пути они могли преодолеть только по Королевскому тракту, что было опасно. Ведь высокого хорошо вооружённого мужчину и его красивую темноволосую спутницу наверняка искали соглядатаи Грэйна, а то и вовсе королевская стража, которой на тракте должно было водиться немало.

И всё же день в пути выдался солнечным и жарким, таким, что не хотелось думать о плохом. А то, о чём думалось, озвучивать было как-то неудобно. Так и ехали они по вытоптанной до камня торговой дороге. Временами переглядываясь, говоря о ничего незначащих вещах и наслаждаясь видами на леса, возделанные поля и горы где-то вдалеке.

— Интересно, чьи это земли. — Пробормотала Тамила, скорее для себя, чем ожидая ответа.

Но Арвольд всё же услышал.

— Какому-нибудь мелкому лорду.

— Думаешь, не королю?

Арвольд грустно усмехнулся.

— Ты хотела сказать не Грэйнам?

— При чём тут они?

Мужчина устало вздохнул и, поровняв свою гнедую лошадь с пегой кобылой девушки, задумчиво сказал:

— Ты наверняка знаешь, что наше королевство создавалось, как военный союз лордов, которые сплотились вокруг одного рода, признанного ими главным, королевским?

— Вокруг Фэррэйнов-драконов?

Перейти на страницу:

Похожие книги