У Страбона вся линия германских связей прослеживается от гетских соседей швабов до мисийцев, лидийцев, фригийцев и троянцев (VII. С. 3. 1–2). Геты, по Геродоту, являются «благороднейшими из фракийцев», а геты были готами. «Герцинский лес», в котором жили геты (и имя «Герцинский» используется для различных районов тевтонской земли, покрытых густым лесом, у Аристотеля, Цезаря, Страбона, Флора, Тацита, Плиния и Птолемея), – это не что иное, как древнегерманское
Согласно Страбону и Менандру, фракийцы и геты имели один и тот же язык. Даже даки (ср.
Не следует забывать и того, что Страбон упоминает о фракийцах-кебренах в Европе, чье название то же самое, что и кебренцев в Трое (XIII. С. 1. § 21).
Гуттоны Пифея, гитоны Птолемея, готоны Тацита – это все племенные варианты названия «геты» или «готы». То же самое племя, которое Геродот помещает, как гетов, близ устья Дуная и у Черного моря, оказывается в IV веке в том же месте готами. Когда имя «геты» начинает изменяться в «готы», Спартиан ясно свидетельствует о том, кто они на самом деле такие. Капитолин, Флавий Вописк, Клавдиан, Магн Аврелий Кассиодор (который служил при Одоакре и Теодорихе) и Прокопий – все свидетельствуют об этом. Нужно ли тогда цитировать гота Иордана?
Имена с элементом «ска-» и «сиг-», столь широко распространенные на троянской, фригийской и фракийской земле – и о которых профессор Хауг сказал, что Сиго, скорее всего, имя собственное или троянское божество, – я полагаю, связаны с частыми среди тевтонцев именами с элементом «победа». (Ср. Sigi, Sigar, Sigebert, Sigebant, Sigfrid, Sigefugl, Sigegeat, Siggeir, Sigeher, Sighwat, Sigmund, Sigenot, Sigestap, Sigtyr, Sigtryg, Sigwart, Sigewein, Segest, Segimer; Sigyn, Sigrun, Sigrdrifa, Sigurlinn, Sigelind, Sigeminne и т. д.) Страбон говорит, что некоторых фракийцев звали «скайцами», о реке Скай, о крепости Скайон и о Скайских воротах в Трое. Тевтонские имена на «As-» также широко распространены среди фракийцев и родственных им лидийцев, фригийцев и мисийцев.
В тевтонском родстве фракийцев был убежден уже Фишарт и позднее Фосс, автор несравненного перевода Гомера. В то же самое время тщательное сравнение свидетельств античных авторов показывает близкое родство между фракийцами и троянцами. Илион в Малой Азии и Илион в Европейской Фракии, таким образом, выступают в туманной древности как две сторожевые башни древних тевтонцев на Востоке.
Приложение V
Местоположение и древность эллинского Илиона
(Профессор Махаффи)
Доктор Шлиман обратился ко мне с просьбой перепечатать эту статью как приложение к его новой книге об Илионе. Фактически это ответ на атаку, которую предпринял профессор Джебб на приложение, которое я опубликовал в предыдущем «Илионе», – атаку, которая сначала появилась анонимно в «Эдинбург ревью». Затем она была перепечатана с некоторыми изменениями для читателей «Хелленик джорнэл» автором и одним из редакторов этого журнала. Молчаливая отсылка к моему первоначальному приложению была столь очевидна, что не требовала доказательства, и я послал этот ответ в журнал. С того времени Брентано опубликовал новую брошюру на ту же тему и г-н Джебб – новую статью в «Хелленик джорнэл» (Hellenic Journal. Vol. 8. № 2. P. 203.) с ответом на мой ответ. Ему кажется, что я потребовал этого второго ответа. Я же остаюсь в полнейшем неведении на этот счет, хотя он зовет это «требование» почему-то «официальным». Я не собираюсь ничего добавлять к своей статье, я дописал лишь несколько примечаний, относящихся к его последнему ответу в «Хелленик джорнэл» (III. 204), чтобы показать, что он не опроверг мои аргументы.
В связи с раскопками доктора Шлимана в Трое встает интересный исторический вопрос, а именно: когда в действительности был основан исторический Илион? И ответ на этот вопрос предполагает другой, также достаточно интересный: находился ли исторический Илион на месте доисторической Трои?
Если его основание относится к недавнему, историческому времени, тогда можно сомневаться в отождествлении этих двух городов, и, следовательно, древние исследователи, которые отрицали это единство, отрицали также и древность Илиона. Таким образом, я предлагаю так кратко, как только возможно, рассмотреть факты в свете недавних дискуссий и прошу позволения ради краткости в данной статье именовать героический город