Читаем Троя полностью

– Обслуживайте себя сами, – спокойно сказала она, внимательно разглядывая обоих молодых людей.

– Поскольку хозяйка вы, то без вас начать чаепитие невозможно, – ответил Чилк. – Несмотря на нашу работу, мы все-таки стараемся быть вежливыми. По возможности.

– Разливайте, разливайте. Нет ничего предосудительного в том, чтобы чай разливали сами гости.

Чилк послушно налил три чашки и протянул одну Флиц. Она отрицательно покачала головой.

– Зачем вы здесь?

Глауен несколько смешался.

– Это вопрос сложный.

– Но все-таки попытайтесь.

– Вы знаете о специфике Кадвола?

– В определенной мере – да.

– Кадвол теперь управляется новой Хартией, которая отчасти напоминает старую, но только гораздо более определенна и более четко указывает на правила Консервации. Партия ЖМС на Штроме отрицает новый закон. В нее входит и Симонетта Зигони, которая занимается всеми йипами. Смонни и Титус Зигони являются владельцами ранчо Тенистая Долина, что возможно, вам известно.

– Да. Известно.

– На Араминте все пребывают в тревоге, поскольку и ЖМС, и Смонни намерены переселить йипов на основную часть Деукаса и таким образом разрушить Консервацию. И людей, стремящихся к этому, к сожалению, больше, чем нас, а потому возможность их победы вполне вероятна. Мы же сражаемся теперь уже не только за Консервацию, но и за свои жизни. Мы находимся в самом невыгодном положении: во-первых, боевой запас наших патрульных судов на пределе, во-вторых, жэмээсовцы нуждаются в транспорте, чтобы перебросить йипов и почти уверены, что Бардуз обеспечит их таким транспортом. В-третьих, Смонни не согласится ни на какие уступки относительно заповедника. Словом, если вы не найдете это положение тяжелым, то я не знаю, как и что вам еще можно объяснить.

– Но ведь я поинтересовалась только причиной вашего появления здесь.

– Мы надеемся встретиться с господином Бардузом и постараться убедить его, чтобы он не помогал ни Смонни, ни ЖМС.

– В этом нет никакой необходимости. И Клайти, и Смонни уже просили его о помощи, но у него нет ни малейшего желания помогать ни той, ни другой.

– Это хорошее известие.

– Еще мы надеемся как-нибудь вычислить и местопребывание Намура, – добавил Чилк. – Мне кажется, что и вы прибыли на Розалию с теми же намерениями.

Флиц посмотрела на него совершенно равнодушною.

– С чего вы так решили?

– Мы слышали разговоры об этом на Реа.

Флиц снова посмотрела в окно, провожая глазами облака.

– Эти разговоры неверны – во всяком случае, по большей части, – сухо ответила она.

– Может быть, вы объясните чуть подробней? – вежливо попросил Глауен.

– У нас были другие причины оказаться здесь, но господин Бардуз мимоходом рассчитывал увидеть на Розалии и Намура.

– Намур ждал вас. Как только вы прибыли, Альхорин немедленно известил его об этом, передав сообщение на ранчо Тенистая долина.

– Кажется, это действительно так. Но как только господин Бардуз об этом узнает, он поступит с управляющим соответствующим образом.

– Так вы тоже в не слишком хороших отношениях с Намуром?

– Этот вопрос никоим образом не относится к вашей компетенции, – вспыхнула Флиц.

– Не совсем так, ибо все, что касается Намура, касается и нас.

Флиц быстро взяла себя в руки.

– Дело, впрочем, совершенно простое. Господин Бардуз поставил Намуру большое количество дорогостоящего оборудования, но теперь возникли некоторые проблемы в части оплаты.

– Так значит, сюда вас привели дела компании, а не сам Намур? – уточнил Чилк.

– Вы правы.

– Но о каком строительстве все же идет речь?

– Никакого секрета в этом нет. Когда мы последний раз были на Кадволе, то посетили Охотничьи домики, которые произвели неизгладимое впечатление как на господина Бардуза, так и на меня. Он вообще давно интересовался старинными гостиницами, деревенскими харчевнями и тому подобными зданиями, так сказать, с философской точки зрения. Но после посещения Кадвола он решил и сам построить что-нибудь в таком духе.

– А вы?

– Эти домики действительно очаровательны – это все что я могу сказать.

– Но почему господин Бардуз выбрал в качестве места строительства именно Розалию? – не унимался Чилк.

– Здесь хороший климат. Выразительный рельеф. Туристов привлекают все виды бродяжек и колоссальное разнообразие деревьев. Господин Бардуз не раз был на ранчо Стронни и присмотрел неподалеку несколько мест для домиков, которые, по его мнению, будут наиболее подходящими. Таким образом, он создал проект и работа началась.

– Но кто будет владельцем?

Флиц криво усмехнулась.

– С этим проблем не будет.

Зазвонил телефон. Флиц сняла трубку и заговорила быстро, коротко и с раздражением, словно давая выход накопившемуся гневу.

Она спрашивала, ей отвечали, потом молодая женщина дала несколько указаний и резко повесила трубку.

– Это Баньоли, – спокойного объяснила она, снова садясь за столик.

– Инженер?

Она кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги