Читаем Троя. Грозовой щит полностью

— Что тебя испугало? — поинтересовалась она. Целитель посмотрел на спящего больного.

— Геликаон стал немного сильнее, его тело упорно борется. Меня беспокоит его сознание. Оно не борется. Словно его дух не хочет жить. Он сдался. Расскажи мне о нападении на него.

— Я мало что знаю об этом, — сказала Андромаха, повернувшись к Гершому. — А ты там был?

— Да, был. Он шел по горной тропе с царицей Халисией. Она светилась от счастья и держала его за руку. Когда они подошли к толпе, Атталус вышел к ним навстречу. Геликаон поприветствовал его улыбкой, а затем — это случилось так быстро, что не было возможности помешать, — Атталус выхватил кинжал и вонзил его в Геликаона. Когда он упал, я бросился вперед вместе с остальными, и мы прижали Атталуса к земле. Кто-то нанес рану этому злодею прямо в грудь. Он умер вскоре после этого. Это все.

— Нет, — покачал головой целитель. — Это не все.

— Это все, что я знаю, — пожал плечами Гершом.

— Атталус умер сразу или кто-нибудь выяснил, почему он заколол своего друга?

— Геликаон подошел к нему. Он встал на колени рядом с Атталусом. К этому времени убийца был почти мертв. Счастливчик спросил у него что-то, затем наклонился. Негодяй ответил ему, но я ничего не слышал.

— Как Геликаон воспринял то, что услышал?

— Трудно сказать, Предсказатель. Геликаон был ранен — хотя мы не думали, что это серьезно. Его лицо побледнело, и он отскочил от умирающего человека. Затем он стоял, качая головой, словно не веря. Счастливчик зашатался, и мы все увидели, сколько крови он потерял. Тогда мы послали за лекарем.

— И он не говорил о том, что узнал?

— Во всяком случае, не со мной. Это важно?

— Я бы так сказал, — ответил Предсказатель.

— Что мы можем сделать для него? — спросила Андромаха.

— Внимательно наблюдать за ним, как и раньше. Пусть он услышит смех, песни, музыку… Когда он станет сильнее, приведите женщину в его постель или юношу в зависимости от его предпочтений. Пусть кто-нибудь лежит обнаженным рядом с ним. Пусть они гладят его кожу. Все, что угодно, — что напомнит ему о радостях жизни.

Он кончил зашивать рану и встал.

— Я уезжаю завтра на юг. Я мало что могу сделать для него. Предсказатель повернулся к Гершому.

— Помни свое обещание. Потому что я буду помнить.

— Я приду, когда ты позовешь, Предсказатель. Я сдержу свое слово.

Андромаха смотрела на двух мужчин, чувствуя важность этого момента и ничего не понимая. Ей пришло в голову, что они похожи: оба крепко сложены, оба с глубоким и суровым взглядом. Они могли бы быть отцом и сыном.

Целитель посмотрел на Андромаху.

— В пустыне жизнь суровая и опасная. Мужчины выбирают сильных женщин в спутницы жизни, бесстрашных и гордых. Думаю, ты бы смогла жить в пустыне.

С этими словами он вышел из комнаты.

— Кажется, ты ему понравилась, — заметил Гершом.

— Что он имел в виду, говоря о твоем обещании?

— Ничего, — ответил египтянин.

Позже в этот день во дворец пришел лекарь Махаон. Это был широкоплечий молодой человек с редеющими темными волосами и вечно усталым видом. Андромаха тепло поприветствовала его, затем повела к Геликаону.

— Он все еще цепляется за жизнь? — спросил лекарь.

— Лучше, — сказала Андромаха. — Его рана чистая и зашита. Казалось, Махаон не поверил, но позволил девушке отвести его в комнату больного и сам осмотрел Геликаона. Андромаха заметила его удивление.

— Это невозможно! — воскликнул он. — Рана подсохла, он выздоравливает.

Она рассказала ему о Предсказателе и червях. Махаон не мог поверить своим ушам, когда девушка описывала лечение.

— Ему повезло, что такая ужасная глупость не убила его, — сказал Махаон. — Должна быть другая причина. Он ел что-нибудь или ему давали снадобье, о котором мне неизвестно?

Андромаха посмотрела на него.

— Ничего, чего он не принимал раньше. Я не понимаю тебя, Махаон. Ты собственным глазами видишь результат такого лечения. Почему ты тогда сомневаешься?

Лекарь посмотрел на нее с жалостью.

— Черви — порождение грязи. Я понимаю, как какой-то дикий житель пустыни может верить в них, но ты умная женщина. Я могу только предположить, что усталость лишила тебя разума.

Девушка почувствовала, как в ней поднимается холодная ярость.

— Махаон, я не ожидала, что ты подтвердишь мою уверенность в глупости мужчин. Я думала, ты другой… умнее. Теперь у меня есть к тебе один вопрос. Есть много способов лечения болезней. Сколько из них было придумано тобой лично? Какое лечение ты придумал в свое время как целитель?

— Я изучал все великие труды… — начал он. Она прервала его.

— Не труды других, Махаон. Расскажи мне, какое лечение придумал ты.

Молодой лекарь молчал с напряженным выражением лица.

— А об этом стоит поразмышлять, — сказала она резко. — Не было снадобий, Махаон, никаких секретных эликсиров. Пришел человек и объяснил, что черви едят пораженную плоть. Я не поверила в это, но увидела, что это правда. Он знал способ лечения, не описанный в твоих древних свитках.

Глаза Махаона потемнели, он встал на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Троя (Геммел)

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза