Читаем Троя. Повелитель Серебряного лука полностью

— Спасибо. Я не знал этого. Я подобрал гальку на берегу, прежде чем покинуть мой дом. Мой дедушка говорил, что они круглые и блестящие, потому что пробыли в море сотни лет.

— Твой дедушка прав. Очевидно, он умный человек. Почему ты выбрал эти два? Они отличались от других камней на берегу?

— Да. Остальные были серыми и коричневыми.

— О, тогда эти камни — путешественники, как ты и я. Они давным-давно покинули море, где были созданы, и путешествовали по морю. Теперь они смешались с другой галькой, и дом для них только слабое воспоминание.

Ксандер ничего не ответил на это сложное замечание и постарался сменить тему.

— Ты собираешься жить в Трое? — спросил он.

— Да. Я куплю кузницу и вернусь к моему истинному призванию.

— Я думал, ты — кораблестроитель.

— Да, у меня много талантов, — сказал Халкей, — но мое сердце жаждет работать с металлом. Ты знаешь, как мы создали бронзу?

— Нет, — покачал головой Ксандер, не желая этого знать. Бронза — это бронза. Мальчику было не важно, нашли ее в земле или вырастили на деревьях. Халкей засмеялся.

— Молодежь слишком честная, — добродушно заметил Халкей. — Все сразу видно по их лицам.

Он залез в карман и вытащил маленький голубой камень. Затем достал бронзовый нож, висящих у него на поясе. Лезвие засверкало на солнце. Он поднял маленький камень.

— Вот что, — сказал он, — получилось это. И Халкей показал на нож.

— Бронза — это камень?

— Нет, в камне есть медь. Сначала мы извлекаем медь, затем добавляем другой металл, олово. В правильной пропорции. Наконец, у нас получается настоящая бронза. Иногда — зависит от качества меди — мы получаем плохую бронзу, хрупкую и бесполезную. Иногда она слишком мягкая. — Халкей наклонился поближе. — Но у меня есть секрет, с помощью которого можно получить лучшую в мире бронзу. Ты хочешь знать этот секрет?

Он возбудил интерес Ксандера.

— Да.

— Птичий помет.

— Нет, правда, я хочу знать!

Халкей засмеялся.

— Нет, мальчик, это и есть секрет. По каким-то причинам, если ты добавишь птичьи эскрименты, у тебя получится твердая бронза, но не настолько, чтобы ее невозможно было сломать. Вот как я сделал свое первое состояние. Благодаря птичьему помету.

Любопытный разговор подходил к концу, когда моряк, сидящий высоко на поперечной рее мачты, внезапно закричал и показал на юг. Мальчик подпрыгнул в нетерпении и посмотрел в том направлении, куда указывал мужчина. Он не смог ничего разглядеть, за исключением бесконечного серо-голубого тумана. Затем Ксандер услышал еще один крик и увидел, как Одиссей подзывает его на корму. Его сердце подпрыгнуло, и он, словно у него вместе ног выросли крылья, помчался туда, где его ждали.

— Мы скоро прибудем на берег Трои, парень, — сказал Одиссей. Он пил большими глотками из бурдюка с водой, влага потекла по его груди. — Я хочу, чтобы ты держался рядом с Биасом. Когда гребцы сложат свои весла, мы уберем мачту, потому что пробудем в городе несколько дней. Биас покажет тебе, как опускать мачту и аккуратно ее складывать.

Затем я хочу, чтобы ты проверил, что пассажиры не забыли свои вещи на «Пенелопе».

— Да. — Ксандера испугала суровый тон купца.

В первый раз за эти дни он почувствовал беспокойство. Он никогда не был в городе. Он не был нигде, кроме своей деревни, до посещения бухты Неудачи. Куда ему идти, когда они приплывут в Трою? Где остановиться? Мальчик задумался, можно ли ему остаться на «Пенелопе». «Конечно, кто-то должен охранять корабль, — подумал Ксандер.

— Что мне делать, когда мы прибудем в Трою? Говорят, что это очень большой город, а я не знаю, куда идти.

Одиссей нахмурился, глядя на него.

— Куда тебе идти, парень? Теперь ты — свободный человек. Ты будешь делать то же, что и другие моряки. В Трое множество таверн и злачных мест, как и везде. Теперь займись своими обязанностями.

Ксандер упал духом, услышав эти слова, и неохотно повернулся.

— Подожди, мальчик, — сказал Одиссей. Ксандер обернулся и увидел, как некрасивый царь улыбается ему. — Я шучу. Ты останешься с нами до нашего отъезда. Если Геликаон не вернется к этому времени, я прослежу, чтобы ты в целости и сохранности вернулся на Кипр. Что касается города… ты можешь пойти со мной, если хочешь. Мне нужно сделать много дел и навестить многих людей. Возможно, ты даже встретишься с царем.

— Мне бы очень хотелось пойти с тобой, господин, — с жаром воскликнул Ксандер.

— Очень хорошо. Держись поближе к Одиссею, и ты будешь завтракать с батраками, а обедать с царями.

Мальчик посмотрелся в туман, но ничего не смог увидеть.

— Посмотри вверх, — велел ему Одиссей.

Ксандер посмотрел вверх, и его пронзил страх. Далеко впереди и высоко в небе над туманом он разглядел то, что напомнило ему всполохи красного и золотого цвета. Впереди виднелись высокие башни и крыши, сверкающие литой бронзой.

— Он горит? — испуганно спросил мальчик, перед его глазами снова возник образ пылающего в огне корабля.

Одиссей засмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Троя (Геммел)

Похожие книги

Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins
Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins

Шел двадцать третий год правления Тяньси *. По улицам ходили слухи, что всезнающий Имперский Советник потерпел великое бедствие и не мог не уйти в уединение, чтобы сосредоточиться на самосовершенствовании. Однако простолюдины втайне хлопали в ладоши и радовались. Зимой того же года молодой монах появился в районе Нинъян Хуэй Чжоу Фу. Монах имел монашеский титул Сюань Минь, все его воспоминания отсутствовали, но он был сведущ в искусстве фэн-шуй Кан Ю **. В первый же день прибытия в Нинъян, он, не колеблясь, позаботился об опасном поместье, по пути забрав Сюэ Сянь, который был там спрятан. С тех пор Сюэ Сянь, который был всемогущим в первой половине своей жизни, получил новое жизненное стремление: заставить этого лысого ***, который имел только хороший внешний вид, сделать свой последний вздох и «улыбнуться с его стороны». могила". * 34-летний период правления династии Ляо, 23-й го

Mu Su Li

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мифологическое фэнтези