Читаем Троянская война в средневековье. Разбор откликов на наши исследования полностью

Но ведь при здравом размышлении становится ясно, что направление распространения пожара в городе определяется тем — откуда и с какой силой дул ветер. Глубокомысленные рассуждения о том, что то или иное направление ветра в те или иные годы XIV века «более естественно» или же, напротив, «менее естественно», возможно, и покажутся некоторым сторонникам скалигеровской истории убедительными. Но по нашему мнению, они нелепы. Интересно было бы услышать — каким именно образом авторы [331] «вычисляли» направление ветров в XIV веке? В трехтомном труде [331] о таком любопытном методе почему-то не говорится ни слова Ссылок на какие-либо другие научные «ветряные» публикации тоже нет.

Пойдем далее. И вот теперь, на основании «научно установленного направления ветра» в 1365 году, историки уже уверенно и размашисто обрушиваются на свидетельства 1479 года.

Сурово и авторитетно звучит их приговор русской летописи 1479 года.

«Становится очевидным (!? — Авт.), что раннее описание великого пожара более точное и что поясняющее замечание в своде 1479 г. о местоположении церкви Всех Святых — „сверху от Черторьи“ — не более как позднейшая вставка, притом недостоверная… Сводчик 1479 г. … ошибся»

[331], т. 1, с. 52

Процитируем подробнее дальнейшие выводы историков:

«Редактируя известие 1365 г. в своем источнике, сводчик 1479 г., по-видимому, помнил о большом московском пожаре 1475 г., когда в полночь 12 сентября начался пожар за р. Неглинной на посаде между церквами Николы и Всех святых… Речь идет о церкви Всех святых на Черторье, именно она стояла „за Неглинною“. Поэтому, встретив упоминание церкви Всех святых в рассказе о пожаре 1365 г., летописец XV в. решил (то есть современным историкам удалось реконструировать не только направление ветров в разные годы XIV века, но даже МЫСЛИ средневекового летописца — Авт.), что речь идет о той самой церкви, которая сгорела при нем в 1475 г., и дал в своем своде соответствующее пояснение. И ОШИБСЯ. На самом деле в рассказе 1365 г. речь идет о церкви Всех святых не на Черторье, а на Кулишках. ТОЛЬКО В ЭТОМ СЛУЧАЕ СТАНОВИТСЯ ПОНЯТНЫМ РАЗВИТИЕ (то есть направление — Авт.) описанного в раннем московском летописании великого пожара»

[331], т. 1, с. 52

Спрашивается, к чему столь витиеватое и, как мы видели, абсолютно голословное рассуждение о «направлении пожаров»? Но следующие строки мгновенно проясняют цель авторов [331]. Вот ради чего историки столь много места уделили своим гипотезам о направлении ветров в Москве (абсолютно без каких-либо ссылок на действительно старинные метеорологические сведения). Чтобы сделать отсюда действительно важный ДЛЯ НИХ вывод. Мы цитируем:

«Выясняется, что ИЗВЕСТНАЯ МОСКОВСКАЯ ЦЕРКОВЬ ВСЕХ СВЯТЫХ НА КУЛИШКАХ — БОЛЕЕ ДРЕВНЯЯ, ЧЕМ ПРЕДПОЛАГАЛИ ДО СИХ ПОР, ЕЁ СТРОИТЕЛЬСТВО И ПОСВЯЩЕНИЕ БЫЛИ СВЯЗАНЫ НЕ С ПАМЯТЬЮ ПОГИБШИХ В КУЛИКОВСКОЙ БИТВЕ 1380 Г, КАК ДО СЕГОДНЯШНЕГО ДНЯ СЧИТАЮТ МОСКВИЧИ, а с существовавшей здесь пристанью при слиянии Яузы и Москвы»

[331], т. 1, с. 52

Мы видим, как сильно стала мешать историкам знаменитая церковь Всех Святых на Кулишках, в самом центре Москвы. Теперь мы понимаем, почему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая хронология для всех

Русь и Орда. Великая империя средних веков
Русь и Орда. Великая империя средних веков

Настоящая книга открывает собой новую серию, посвященную полному, но, в то же время, доступному изложению идей и результатов научного направления «Новая хронология».Книга посвящена анализу и реконструкции русской истории. Отечественная история представляет, естественно наибольший интерес для русского читателя. Кроме того, как доказывают исследования авторов, русская средневековая история является одним из важнейших краеугольных камней в здании мировой истории в целом.В книге подробно рассматривается вопрос о пресловутом «татаро-монгольском иге» на Руси, о местоположении Куликовской битвы, о том, что такое «Орда» и «монгольское завоевание», о том, насколько надежны имеющиеся сегодня русские летописи и когда они в последний раз редактировались, о том — кто был Иван Грозный.Авторы предлагают читателю по возможности отрешиться от необоснованных представлений об истории Руси и посмотреть на нее новым, непредвзятым взглядом.Книга не требует от читателя никаких специальных знаний и предназначена всем тем, кто интересуется отечественной и мировой историей.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
400 лет обмана. Математика позволяет заглянуть в прошлое
400 лет обмана. Математика позволяет заглянуть в прошлое

Данная книга — третья в новой серии, посвященной полному, но в то же доступному изложению идей и результатов научного направления «Новая хронология».Первая часть посвящена критике скалигеровской хронологии. Подробно изложена история хронологической проблемы. Рассказано кто, как и когда создавал общепринятую ныне хронологию Скалигера — Петавиуса. Рассказано о предшественниках Новой хронологии — Исааке Ньютоне, Николае Александровиче Морозове и других ученых XVI–XX ВЕКОВ, ВЫРАЖАВШИХ НЕДОВЕРИЕ К ХРОНОЛОГИИ Скалигера — Петавиуса и предлагавших различные пути её исправления. Дан критический обзор МЕТОДОВ ДАТИРОВАНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОРИКАМИ. В частности, критически анализируется радиоуглеродный метод датирования и его применения в хронологии.Вторая часть описывает некоторые результаты новой хронологии — в основном полученные с помощью астрономии. Рассказано о датировках «античных» затмений — что получается, если датировать их независимо, без оглядки на скалигеровскую хронологию. Также рассказано о вычисленной Г.В. Носовским и А.Т. Фоменко окончательной датировке гороскопа, зашифрованного в библейском «Апокалипсисе» и впервые обнаруженного Н.А. Морозовым. Книга не требует от читателя специальных знаний и предназначена всем тем, кто интересуется применением естественно-научных методов к отечественной и мировой истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Публицистика

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары