Читаем Троянская война в средневековье. Разбор откликов на наши исследования полностью

Рис. 10. Миниатюра якобы XIV века с портретами Диктиса Критского (вверху слева), Дарсоа Фригийского (вверху справа) и Бенуа де Сент-Мора (внизу). Взято из 1.1229], с. 21.


7. Средневековые труверы и франки о Троянской войне

Историки пишут: «Начиная с конца XII и начала XIII веков ФРАНЦУЗСКАЯ поэзия пропагандирует в публике вечно славные имена Илиона, Гектора и Александра… Труверы этого цикла прежде всего занялись Троянской войной; ДЛЯ НИХ ЭТО БЫЛ ПОЧТИ НАЦИОНАЛЬНЫЙ СЮЖЕТ. В VII веке Фредегарий Схоластик называет ПЕРВЫМ ГЕРЦОГОМ ФРАНКОВ ФРАНЦИОНА, СЫНА ПРИАМОВА (то есть сына троянского царя Приама — А.Ф.)» [335], с. 85–86.

Это заявление средневекового автора, да и не только его одного, поднимает Троянскую войну в эпоху «первых франков». Но ведь «первые франки» — ЭТО УЖЕ СРЕДНИЕ ВЕКА. Так утверждают сами историки [196]. Но тогда и Троянская война автоматически поднимается в Средневековье.

Вот некоторые наиболее известные поздне-средневековые произведения троянского цикла [851], с. 6:

• «Роман о Трое» Бенуа де Сент-Мора, якобы XII век, Франция,

• «Песнь о Трое» Герберта фон Фрицлара, якобы XIII век, Германия,

• «Троянская война» Конрада Вюрцбургского, якобы XIII век, Германия,

• «История разрушения Трои» Гвидо де Колумна (Колонна), якобы XIII век, Сицилия.

Книга Гвидо де Колумна была переведена — с латыни! — на итальянский, французский, немецкий, английский, русский, венгерский, южнославянские языки якобы в XIV–XV веках [171], с. 47–48. Мы опускаем здесь перечисление других авторов и их «троянских книг». Отметим только довольно странное обстоятельство: среди них почему-то НЕТ ГРЕЧЕСКИХ АВТОРОВ. Да и произведения о Трое почему-то пишутся на многих европейских языках, НО ТОЛЬКО НЕ НА ГРЕЧЕСКОМ. И лишь потом появится ГРЕЧЕСКИЙ ГОМЕР — блистательная вершина, венчающая весь этот троянский цикл. Непонятно, почему средневековые греки не обращают никакого внимания на славнейшее событие своей «древнейшей» истории.

Для нашего анализа средневекового троянского цикла мы воспользуемся одним из самых древних и знаменитых первоисточников — романом Гвидо де Колумна, якобы XIII век, в русском переводе начала XVI века — «Повесть о создании и попленении Тройском», «Книга Троя», а также книгой «О златом руне волшебного овна» [851]. Еще раз отметим, что все эти источники по фактологическому содержанию практически тождественны поэмам Гомера, излагают в общем те же факты, что и он. Однако характеризуются большой сухостью и трезвостью рассказа. Действительно, они более похожи на дневники, чем на поэтические произведения, а потому, по-видимому, более ПЕРВИЧНЫ. В то же время поэмы Гомера выдержаны в высоком стиле, мастерски написаны явно крупным поэтом, воспитанным в лучших литературных, уже хорошо разработанных традициях Эпохи Возрождения. Содержат моралистические фрагменты. Боги участвуют в военных действиях. Замечательная любовь Елены и Париса и т. п.


8. Развалины рядового средневекового укрепления Генрих Шлиман ошибочно назвал «остатками гомеровской Трои»

«Потеряв» в эпоху XVI–XVII веков «античную Трою», историки ВОСЕМНАДЦАТОГО века начали заново её искать. Происходило это так. Археолог Элли Криш, автор книги «Сокровища Трои и их история», сообщает: «После того как по поручению французского посланника в Константинополе некий француз, Шуазель-Гуфье, совершил ряд экспедиций в северно-западную Анатолию (1785) и опубликовал описание этой местности, ВНОВЬ ВСПЫХНУЛА ДИСКУССИЯ о том, где именно была расположена Троя. По представлению француза, город Приама должен был находиться возле Пынарбаши, примерно в десяти километрах в сторону материка от холма Гиссарлык; последний был обозначен на карте, составленной Шуазелем-Гуфье, как МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ РУИН» [443], с. 20.

Так что гипотеза, будто некие руины около Гиссарлыка это и есть «античная Троя», была высказана задолго до Г. Шлимана французом Шуазелем-Гуфье.

Кроме того, ещё «в 1822 году Макларен… утверждал, что холм Гиссарлык — это и есть древняя Троя… Исходя из этого, англичанин и одновременно американский консул Фрэнк Калверт, чья семья жила у Дарданелл, попытался убедить сэра Чарлза Ньютона, директора греко-римской коллекции Британского музея в Лондоне, организовать в 1863 году экспедицию для раскопки руин на холме Гиссарлык» [443], с. 21–22.

Сам Г. Шлиман писал следующее.

«После того как я дважды осмотрел всю территорию, Я ПОЛНОСТЬЮ СОГЛАСИЛСЯ С КАЛВЕРТОМ, что плоскогорье, венчающее холм Гиссарлык, и есть место, на коем была расположена древняя Троя».

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая хронология для всех

Русь и Орда. Великая империя средних веков
Русь и Орда. Великая империя средних веков

Настоящая книга открывает собой новую серию, посвященную полному, но, в то же время, доступному изложению идей и результатов научного направления «Новая хронология».Книга посвящена анализу и реконструкции русской истории. Отечественная история представляет, естественно наибольший интерес для русского читателя. Кроме того, как доказывают исследования авторов, русская средневековая история является одним из важнейших краеугольных камней в здании мировой истории в целом.В книге подробно рассматривается вопрос о пресловутом «татаро-монгольском иге» на Руси, о местоположении Куликовской битвы, о том, что такое «Орда» и «монгольское завоевание», о том, насколько надежны имеющиеся сегодня русские летописи и когда они в последний раз редактировались, о том — кто был Иван Грозный.Авторы предлагают читателю по возможности отрешиться от необоснованных представлений об истории Руси и посмотреть на нее новым, непредвзятым взглядом.Книга не требует от читателя никаких специальных знаний и предназначена всем тем, кто интересуется отечественной и мировой историей.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
400 лет обмана. Математика позволяет заглянуть в прошлое
400 лет обмана. Математика позволяет заглянуть в прошлое

Данная книга — третья в новой серии, посвященной полному, но в то же доступному изложению идей и результатов научного направления «Новая хронология».Первая часть посвящена критике скалигеровской хронологии. Подробно изложена история хронологической проблемы. Рассказано кто, как и когда создавал общепринятую ныне хронологию Скалигера — Петавиуса. Рассказано о предшественниках Новой хронологии — Исааке Ньютоне, Николае Александровиче Морозове и других ученых XVI–XX ВЕКОВ, ВЫРАЖАВШИХ НЕДОВЕРИЕ К ХРОНОЛОГИИ Скалигера — Петавиуса и предлагавших различные пути её исправления. Дан критический обзор МЕТОДОВ ДАТИРОВАНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОРИКАМИ. В частности, критически анализируется радиоуглеродный метод датирования и его применения в хронологии.Вторая часть описывает некоторые результаты новой хронологии — в основном полученные с помощью астрономии. Рассказано о датировках «античных» затмений — что получается, если датировать их независимо, без оглядки на скалигеровскую хронологию. Также рассказано о вычисленной Г.В. Носовским и А.Т. Фоменко окончательной датировке гороскопа, зашифрованного в библейском «Апокалипсисе» и впервые обнаруженного Н.А. Морозовым. Книга не требует от читателя специальных знаний и предназначена всем тем, кто интересуется применением естественно-научных методов к отечественной и мировой истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Публицистика

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары