Читаем Троиная угроза (ЛП) полностью

Спэрроу: Твоя кошка — сука, Салл.

Салли: Знаю, но ты недалеко от неё ушел, так что, думаю, вы квиты.

Ухмыляясь, я вставляю в разговор свои пять копеек.

Я: Теперь это моя кошка.

Спэрроу: В аду разрешены кошки?

Я уже собираюсь сказать ему, чтобы он шел на хуй, когда периферийным зрением замечаю движение. Я быстро отправляю эмодзи среднего пальца, прежде чем засунуть телефон в карман и выскользнуть из машины.

Этим утром я чувствую себя Спэрроу — надел сшитый на заказ костюм от Тома Форда и выгляжу на миллион баксов. Я предпочитаю одеваться как хочу, но эта новая работа, которой мы обязаны Брайанту, требует от каждого из нас немного больше усилий, чем мы привыкли. Мы перестали использовать кулаки, мускулы и устрашение. Теперь мы хитрые, коварные и готовые манипулировать людьми. Это не то, что я предпочитаю делать, но мне всё же интересно.

Не говоря уже о том, что так я приближаюсь к нему.

Уинстону, мать его, Константинову.

С каждым моим хромым шагом, ярость растет всё больше и больше, словно огненное цунами лавы, рожденное в глубинах ада. Я хочу заставить этого человека заплатить за то, что он сделал с моей семьей.

Но я не могу.

Я рассмотрел ситуацию со всех сторон. Он слишком могущественный. Слишком, блять, богатый. Мы уже померились членами, и Уинстон доказал, что он у него в буквальном смысле больше. Так что, поскольку я не могу отрубить королевской кобре голову, я буду бить туда, куда смогу.

В данном случае, по Таю Константинову.

Брайант говорит, что Уинстон хочет купить «Croft Gaming and Entertainment», или, по крайней мере, заключить партнерство. Это означает дать взамен Александру Крофту нечто очень ценное — фамилию Константиновых, женив своего кузена на дочери Александра. Тай ничего не значит для этой семьи, он просто расходный материал для Уинстона.

Но для меня Тай важен.

Он — клинок, хотя и кажущийся ничтожным, который я могу использовать, чтобы ранить Уинстона.

— Эй, — окликаю я Тая, когда он входит в лифт на парковке. — Можешь придержать лифт?

Он видит, что я приближаюсь, хромая и всё такое, и протягивает руку, чтобы двери не закрылись. Я стискиваю зубы, заставляя себя не хмуриться, а улыбаться. У него фирменная внешность Константиновых — золотистые волосы, острый взгляд голубых глаз, мощная аура. Трудно удержаться от того, чтобы не ударить его по лицу.

Но я играю в долгую игру.

Удар кулаком в лицо — это то, что я бы сделал год назад, но не сейчас. Я умнее, чем тот подросток, которого победил Уинстон, мать его, Константинов. Теперь я тоже чертова змея.

— Спасибо, чувак, — говорю я, входя в лифт.

Он одаривает меня улыбкой, гораздо более дружелюбной, чем у всех его родственников, которых я когда-либо видел. Бедняга. Мы испортим ему жизнь к чертям собачьим, а он даже не подозревает об этом.

— Ты здесь работаешь? — спрашивает он, кивая головой вверх, пока нажимает кнопку верхнего этажа.

Я нажимаю кнопку на этаж ниже его.

— Да. Начал на этой неделе.

— Ни хрена себе? Я тоже.

— Работаешь на начальника?

Его щеки розовеют, как будто ему неловко это признавать. Привычная черта характера Константиновых — высокомерие, а это что-то новенькое.

— Я нахваленный стажер. — Он засовывает руки в карманы своих брюк. — Наверное, это не так круто, как то, чем ты занимаешься.

Я усмехаюсь.

— Для меня, лучше быть собачкой на побегушках какого-нибудь богатого чувака на самом верху, чем заниматься бумажной волокитой в кабинете с восьми до пяти.

— Как-то неловко быть тенью мистера Крофта…

— Мистера Крофта? В смысле генерального директора? — Я тихо присвистываю. — Счастливый ублюдок.

Он покачал головой.

— Не, чувак. Не такой уж и везучий. Он просто… заставляет меня нервничать. Вчера вечером он пригласил меня к себе домой на ужин…

— Ты трахался с генеральным директором?

Его лицо из слегка смущенного розового превращается в пунцовое.

— Ч-чего? Нет, черт возьми. Чувак, я натурал. Он познакомил меня со своей дочерью.

Лифт дзинькает, а затем открываются двери на мой этаж. Я делаю шаг навстречу дверям, чтобы они не закрылись.

— Она была горячей?

Он ухмыляется.

— Горячая. Застенчивая, но очень горячая. Но сам ужин с мистером Крофтом был напряженным. — Вздох срывается с его губ. — Честно говоря, мне не терпелось пообщаться с кем-то, кто не является членом семьи. Я вырос не здесь и не учился в университете. Я никого не знаю. Чертовски скучно, когда ты не знаешь никого, кроме своих чертовых кузенов.

Этот парень так упрощаем мне задачу.

— Я могу дать тебе свой номер, — предлагаю я с ухмылкой. — Мы могли бы сходить в бар или ещё куда-то. Ты мог бы рассказать мне всё об этом напряженном ужине и этой красотке. Черт, может, мы могли бы пригласить её встретиться без папочки.

Его голубые глаза сверкают, и он с энтузиазмом кивает.

— Да. Мне бы этого хотелось. — Он протягивает мне свой телефон. — Запиши номер. Извини, я не расслышал твое имя…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы