Читаем Тройное удовольствие или На счет «три» кайф лови полностью

- Как бы не так, - заявил мистер Вайнштейн, в подозрением вглядываясь в меня через свои трифокальные линзы толщиной в дюйм. БУМ! Мистер Вайнштейн открыл огонь и вышиб ветровое стекло у стоящей рядом со мной машины.

Я стрелой пронеслась через газон на середину улицы и помчалась за дома на другой стороне. Потом остановилась и обернулась назад. Морелли расхаживал под козырьком над задней дверью и орал на мистера Вайнштейна, явно не рискуя выйти оттуда из-за опасения схлопотать пулю.

Я скользнула в тень между двумя домами, перепрыгнула через забор и вышла на улицу Вязов. Потом пересекла улицу и повторила маневр, оказавшись на Хартлэнд. Прошла квартал вверх по Хартлэнд, пересекла Гамильтон и прислонилась к кирпичной стене круглосуточного магазина.

Прежним владельцем магазинчика был Джо Эко. В ноябре он продал магазин, и новый владелец азиат Сэм Пей поменял название на «Американскую лавку». Я думаю, название подходящее. В «Американской лавке» было все, что могло бы пригодиться американцу по четырехкратной цене. Коробка «Фиг ньютонс» за $7.50. И неважно, что в коробке только двадцать штук. Полагаю, когда вам нужны «Фиг ньютонс» в середине ночи, вас, черт возьми, не заботит, сколько они стоят.

Я достала из кармана вязаную шапочку и натянула ее на уши. В сотовом села батарейка, поэтому, поискав в сумке четвертак, я обнаружила один, опустила в телефон-автомат и набрала свой номер.

Морелли ответил после четвертого гудка.

Я разжала зубы, чтобы выдавить несколько слов.

– Что, черт тебя подери, ты делаешь в моей квартире?

- Жду тебя, - ответил Морелли.

- Что ты только что ел?

- Торт со специями. Тут еще кое-что осталось, но тебе лучше поторопиться.

Я аккуратно повесила трубку.

– Тьфу!

Я купила «Сникерс» у мистера Пея и съела его, пока прогуливалась. Настало время стать реалисткой. В «полицейских-и-воров» Морелли играл куда лучше меня. Мне казалось, что, если бы он захотел меня арестовать, то к сему моменту это уже сделал. Коли на то пошло, если бы он серьезно был настроен притащить меня для дальнейшего допроса, то уже сделал бы это. Наверно, не было насущной необходимости в "Каопектейте".

Так почему Морелли мне надоедает? Потому что он что-то хочет. А что он хочет? Информацию, которую я, возможно, придержала? Может, он думал, что выведает какие-то пропущенные подробности из меня лучше в более неформальной обстановке. Или желал попугать меня без свидетелей. Или, возможно, хотел назначить мне свидание.

Я свернула за угол на Хартлэнд и решила, что стоит побеседовать с Морелли. Это уже больше не простой возврат. Мо все еще пропадал. Какого-то человека убили. Меня запугивали. И были кое-какие подробности, которые я опустила в разговоре с Морелли, когда меня допрашивали в участке. Не говоря уже о торте со специями.

Все выглядело по-прежнему, когда я добралась до парковки. В моей квартире горел свет. Машина Морелли стояла на прежнем месте. Небольшое сборище людей скопилось вокруг «крайслера», на котором мистер Ванштейн отрабатывал учебную стрельбу. Мистер Вайнштейн присутствовал там же с огромным пластиковым пакетом и рулоном клейкой ленты в руках.

- Еще минута и он бы удрал на этой машине, говорю вам, - вещал мистер Вайнштейн. – Уж лучше разбитое стекло, чем украденная машина.

- Воистину так, – добавил Арти Бойт. – Здорово, что у вас под рукой оказалось ружье.

Все тут же закивали. Здорово, подтвердили все.

Я проскользнула в здание и подошла к телефону-автомату на передней стене маленького вестибюля. Опустила четвертак и позвонила наверх.

- Это снова я, - сказала я, когда ответил Морелли.

- Где ты?

- Далеко.

- Врушка.

Я смогла расслышать смешливые нотки в его голосе.

- Я видел, как ты пересекала стоянку.

- Почему ты меня преследуешь?

- Копы не преследуют. Копы следят.

- Ладно. Почему ты следишь за мной?

- Нам нужно поговорить, - признался Морелли.

- Точно? Только поговорить?

- У тебя еще что-нибудь на уме?

- Нет.

Мы помолчали, прикидывая это «еще что-нибудь».

- Ладно, - начала я, - о чем ты собирался поговорить?

- Хочу поговорить о Мо, и не хочу делать это по телефону.

- Слышала, кое-какие люди хотели бы меня арестовать.

- Верно, - подтвердил Морелли. – Но я не из их числа.

- Даешь слово?

- Сегодня вечером я тебя не арестую, но за вечность ручаться не могу.

Когда я вышла из лифта, он поджидал с открытой дверью.

- Похоже, ты замерзла и устала, - заключил он.

- Увертываться от пуль – утомительное занятие. Не понимаю, как копы проделывают это изо дня в день.

- Я предполагаю, что речь о мистере Вайнштейне.

Я повесила куртку и сумку на крючок.

- Я говорю обо всех. Люди то и дело стреляют в меня.

Я отрезала себе большой кусок торта и поведала Морелли о Змееныше.

- Так что ты думаешь? – спросила я.

- Думаю, что охотников за головами следует тестировать и требовать у них лицензию. И полагаю, что ты бы провалила тест.

- Я только учусь.

- Угу, - согласился Морелли. – Давай только надеяться, что тебя не прикончат по ходу учебы.

Обычно подобные реплики я воспринимаю, как оскорбление, но на этот раз я сама мыслила в том же направлении.

– Что за дела с дядюшкой Мо?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже