Читаем Тройное удовольствие, или На счет «три» кайф лови полностью

Потом повернулась и побежала. Оглянулась разок и скрылась за деревьями.

Я подтащила Мо к дереву так, чтобы между нами и домом был ствол. Потом выставила пистолет и присела на корточки.

Все-таки мне нужно найти другую работу.

* * * *

Уже стемнело, когда Лула высадила меня на моей парковке.

- Повезло, что Морелли с кучей копов приехали следом за этим фургоном «Свободной Церкви», - поделилась Лула. – А то быть бы нам тостами.

- За фургоном следовали копы. А Морелли следовал за мной.

- Везет же тебе, - вздохнула Лула.

Руки Микки указывали на семь часов, но по ощущениям было гораздо позднее. Я устала до чертиков, и у меня начинала болеть голова. Еле волоча ноги, я вошла в лифт и нажала на кнопку. Благослови, Господи, лифты, подумала я. Я скорее заснула бы в вестибюле, прежде чем набралась бы сил подняться по лестнице.


Кажется, целую кучу времени допрашивали в главном полицейском управлении Лулу, Рейнжера и меня.

Пока я беседовала еще с одним детективом, внезапно появился Дикки и предложил представлять мои интересы. Я объяснила ему, что меня не арестовали, но поблагодарила за предложение. Казалось, он был разочарован. Наверно, надеялся, что сможет заключить сделку на признание меньшей вины и отправит меня на фабрику по производству номерных знаков. Подальше от Мэллори. Или, может, надеялся, что я сделала что-то гнусное. Я уже видела заголовки газет: БЫВШАЯ ЖЕНА ТРЕНТОНСКОГО АДВОКАТА СОВЕРШАЕТ ГНУСНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ. АДВОКАТ ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО ОН НЕ УДИВЛЕН,

Сразу же после того, как я покинула полицейский участок, пронесся слушок, что Мо выпустили из больницы, и он выглядит вполне сносно. Он потерял много крови, но пуля прошла чисто и насквозь, не задев жизненно важных органов. Эти новости принесли чувство облегчения и завершенности. Я воспрянула духом, получив дозу адреналина. Когда же, наконец, я поставила свою подпись под напечатанными показаниями о дневных событиях и поняла, что история с Мо закончилась, последние силы оставили меня.


Мы с Рексом устроили банкет на кофейном столике. Рекс из своей клетки. А я с дивана. У нас были корзина очень острых жареных цыплят, поднос бисквитов, емкость с капустным салатом, тушеная фасоль. Плюс шоколадный торт, оставшийся с воскресного обеда у моих родителей.

«Рейнжерс» играли с «Бостоном» в Гардене, а это значило, что я обрядилась в домашний трикотаж белого цвета команды. Был конец первого периода, и «Рейнжерс» вели счет.

- Вот это жизнь, - обратилась я к Рексу. – Лучше не бывает.

Я вытащила кусок цыпленка, и тут раздался стук в дверь.

- Не бойся, - успокоила я Рекса. – Это, наверно, просто миссис Бестлер.

Но я догадывалась, что это не миссис Бестлер. Миссис Бестлер никогда не стала бы стучать в мою дверь так поздно. И никто бы не стал, кто не нес неприятностей. Прошло почти две недели с тех пор, как ко мне в квартиру вломились двое типов в масках, но я все еще была настороже. Я записалась на занятия по самообороне и была озабочена тем, чтобы сократить свою настороженность. Не то чтобы мне все еще угрожали мужики в масках.

Реверенд Билл и «батальон смерти» по милости федерального правительства теперь не платили квартплату. Без участия Микки Маглио. Кое-какие копы в этом деле участвовали, но он не был одним из них. Тип, что прижег меня сигаретой, был зятем Реверенда Билли, позаимствованным из Джерси-Сити. По крайней мере, я правильно угадала акцент.

Без сомнения на свободе все еще оставались некоторые скрытые члены комитета бдительности, но они залегли на дно. Кое-какие ветры подули от крыльев общественной мельницы, когда тайную жизнь Мо предали огласке. Но как бы то ни было, движущая сила виджилантизма благополучно скончалась естественным образом без катализатора в лице Реверенда Билла.

Я тихо подкралась к двери и выглянула в глазок. С другой стороны на меня смотрел Джо Морелли. Мне следовало догадаться.

Я открыла ему дверь.

- Ты, должно быть, учуял запах курятины.

Морелли усмехался и покачивался на каблуках:

- Я не хотел бы навязываться.

Ага, как же. Я вручила ему банку холодного пива.

- Давненько тебя не видела.

- С тех пор, как мы закрыли дело по Мо. Ты же не отвечала на мои звонки.

Я шлепнулась на диван.

- Не о чем было говорить.

Морелли взялся за кольцо на банке пива.

- Ты все еще злишься на меня за то, что придерживал информацию?

- Да. Я помогла тебе, выдав секреты Дикки, а ты мне ничего не дал взамен.

- Неправда. Я сдал тебе Реверенда Билла.

- Только потому, что знал: я все равно об этом узнаю из другого источника. Я рада, что меня вырвало на тебя тем вечером на кухне.

- Полагаю, что и в этом я виноват?

-Конечно, черт побери.

На самом деле я взяла на себя всю ответственность, но не собиралась посвящать в это Морелли.

Морелли взял кусок цыпленка.

- В управлении ты всех впечатлила. Ты единственная раскопала связь со съемками фильмов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Плам

Праздничная новелла (ЛП)
Праздничная новелла (ЛП)

Осталось четыре дня до Рождества, но всё выглядит не очень радужным для Стефани Плам – агента по розыску и поимке преступников. У нее нет ёлки. Она не купила подарков. Торговые центры битком набиты ошеломлёнными покупателями. И ни одной гирлянды не замечено в её квартире. Только странный незнакомец на её кухне. Конечно, такое уже случалось со Стефани Плам прежде. Незнакомцы, чудаки, преступники, сумасшедшие и лунатики всегда находили путь к её входной двери. Но этот парень другой. Он таинственный, сексуальный – и у него имеются собственные планы. Его зовут Дизель и он на задании. Дизель не похож на тех, кого Стефани когда-либо встречала в своей жизни прежде. Вопрос в том, что ему нужно от неё? Может ли он помочь ей найти старого игрушечного мастера, который не явился в суд прямо перед Рождеством? Сможет ли он пережить семейный ужин у Пламов? Сможет ли он достать дерево для Стефани, которое не будет выглядеть, будто выращено на атомной электростанции? Все эти вопросы не дают Стефани спать по ночам. Не говоря уже о том, что она должна найти кучу противных эльфов, сестра Валери подготовила рождественский "сюрприз" для Пламов, племянница Мэри Элис не верит больше в Санта-Клауса, а у Бабули Мазур появился новый ухажер. Так что, выпускайте своего пластикового северного оленя, развесьте ваши колокольчики, и подготовьтесь праздновать Рождество в стиле Джерси. Мир Стефани Плам ещё не был таким весёлым!    

Джанет Иванович

Детективы / Иронические детективы

Похожие книги