— Нахальный мандалорский бандит, — огрызнулась женщина, но отошла в сторону. Правда, приставив бластер к его голове.
Скирата нервно разорвал упаковку одного пакета и зубами разгрыз гибкую обертку. Содержимое имело светло-коричневый оттенок и издавало какой-то сладковатый запах.
— На. Веришь теперь?
Женщина хмуро уставилась на него и потерла взрывчатку между пальцами:
— Хочу удостовериться, что это не крашеный детонит.
— Вот что, — сказал Скирата, гадая, не решится ли сейчас Джусик надавить на ее разум. — Выбирай любые пакеты, я их разверну, и заодно убедишься, что они не заминированы.
В ухе раздался голос Ордо:
— Ладно. — Женщина указала на другой мешок, пристегнутый к спидеру. — Вон тот. Вывали из него все на землю возле меня.
Скирата повиновался. Он развязал мешок и подождал, когда женщина выберет пакет. Затем разорвал упаковку и предъявил содержимое для осмотра. Эта процедура повторилась трижды.
Наконец Скирата встал, упер руки в бока и театрально вздохнул:
— У меня вся ночь свободна, дорогуша. А у тебя?
Женщина уставилась на него с таким видом, будто готова была все равно его убить.
— Сложи все обратно и убирайся вон.
Скирата бросил взгляд на часы. 22:00. Обрим, должно быть, начинал нервничать, группы СБК в Галактическом городе ждали команды, чтобы накрыть подозрительные места согласно длинному списку, который он им дал.
— Слыхал, что дама сказала? — Мандалорец толкнул Джусика в спину. — Давай живее.
Последние несколько секунд перед поспешным отходом всегда были самыми пугающими. Победу от поражения, жизнь от смерти отделяла тонкая как волосок грань. Джусик завязал оба мешка и вместе с остальными свалил на кучу между фурами.
— А теперь убирайся, — сказала женщина.
— Я так понимаю, на повторные заказы рассчитывать не приходится?
Она красноречиво навела бластер. Скирата надел шлем и заскочил на мотоспидер позади Джусика. Они взмыли в воздух и поднялись над складом.
— Фирфек! — послышался голос Дармана. — Сержант, я ненавижу, когда ты импровизируешь.
— А сам-то!
— Жду приказа.
— Женщина грузит всю взрывчатку, кроме одного мешка, в один из грузовиков, — встрял Ордо. — Зеленый, ближайший к погрузочной платформе.
Повторяю — зеленый грузовик не трогать. Не стреляйте по зеленому грузовику, иначе прощай половина Корусанта.
— К счастью, женщины никогда меня не слушают, — сказал Скирата. Он знал, что она так и поступит. — Это значит, что мы можем взорвать все машины, кроме одной.
— Приоритетная задача — изолировать зеленый грузовик и посадить его. И только потом атаковать другие цели.
— Есть, сэр, — ответил хор голосов.
Джусик посадил спидер в трехстах метрах позади склада, посреди скопления павильонов оптовиков с ролетами на окнах. Скирата сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и затем снова включил комлинк, дважды щелкнув зубами.
— Обрим, это Скирата.
— Слышу тебя, Кэл.
— Можешь начинать, дружище. Позже поговорим.
— Плюс. — Голос Обрима оборвался.
— «Омега», «Дельта», все группы. Можно начинать. Прошу, капитан.
— Принято, сержант. — Ордо начал обратный отсчет. — Пять, четыре, три, два… Пошел, пошел, пошел!
И в тихом деловом квартале Корусанта началась маленькая, но ожесточенная война с далекоидущими последствиями.
Глава 22
СКЛАД «КОРУСВЕЖА», 22:25 — ЧАС «Ч»
В 22:25 по времени «Тройного ноля» Пятый с Мерилом перескочили через низенькую стенку с южной стороны взлетки и расположились между репульсорными грузовиками на дальнем конце, повернувшись в сторону склада.
Пятый навел тепловизионный прицел «дисишки» на зеленый грузовик и увидел на фюзеляже яркое пятно света. Он поднял ствол выше, и проступили тусклые пятна — участки человеческого тела с разной температурой. Пилот готовился уезжать.
— У меня в прицеле сиденье пилота зеленого грузовика, а двигатель в инфракрасном теплый. Взрывчатка погружена? Может кто-нибудь подтвердить?