Читаем Тройной сюрприз для шейха (СИ) полностью

Вы, мои дорогие, самые любимые детки на свете, даже не подозреваете, как правы на самом деле!

Внутри дома нас встречают три женщины, покрытые платками. Бара — служанка, Басма — повар, и Гуля — няня.

Гуля — русскоязычная няня, и я очень рада, что Омар подобрал моим детям именно такую. Вряд ли бы они что-то поняли на английском.

Впрочем, Бара и Басма тоже немного понимают по-русски. Они тут же начинают нам все объяснять, помогают разложить вещи. Гуля занимает деток, чтобы они не разнесли дом в первые полчаса, Басма срочно начинает готовить им кашу по маминому рецепту, а Бара объясняет, кому какая комната предназначена, и принимается распаковывать чемоданы.

Дети кушают кашу, и сонные, идут отдыхать с дороги. Мы тоже едим, а потом ко мне приезжает Сабир, и вручает новенькие телефоны самой последней модели мамуле, мне, и всем деткам.

— Эм… спасибо конечно. — смотрю я на практически королевские дары. — Но, нам можно было бы просто передать сим-карты, либо я сама бы купила их завтра в городе… Мы бы поставили их в свои старые телефоны. Эти очень дорогие!

— Это небольшой комплимент вам от господина Аль Шарафа. — почтительно отвечает его покорный слуга.

— А дети пока вообще не пользуются телефонами… заберите их.

— Не могу. — так же, с почтением возражает мне Сабир. — распоряжение господина. Он приказал подарить каждому вашему ребенку по телефону. Но вы можете пока не давать им. — тут же дает дельный совет помощник.

— Так и сделаю. Благодарю вас и вашего господина!

— Ну что ты такая вредная, Лиля! — не больно толкает меня в бок мамуля. — Деткам уже по пять лет. Пусть учатся пользоваться телефонами. Им и в детский сад давно пора с собой давать!

Ну, если мамуля так считает, то кто я такая, чтобы ей перечить? Я доверяю ей в вопросах воспитания. Она опытней меня в этом плане и ей виднее.

— Ну что ты, прилетела там?! — тут же раздается звонок от Аньки, едва я включаю телефон. Интересно, это Сабир сообщил ей мой новый местный номер? Ведь я пока даже сама не знаю его.

— Ага. Вот только детей накормили и вещи разложили.

— С прилетом тебя! — смягчается подруга. — Я рада, что он все же уговорил тебя приехать.

— Вот только сегодня я — пас. Устала с дороги, плюс детям все интересно. На пляж пойдем, потом шейх приедет, по вечернему городу нас покатает…

Я говорю все это без намерения похвастаться, просто сообщаю информацию, но Анька лишь завистливо вздыхает на мои слова:

— Сам?! ШЕЙХ?!

— Ну да…

— Как тебе это удается?!

— Да никак… — пожимаю плечами.

— Ну да, конечно! — в голосе подруги звучат явные нотки раздражения. — Нас он по городу не возил…

Мне нечего ответить на ее странные выпады. А почему он их собственно должен возить? Со мной он был близок, и у нас с ним какие-никакие отношения. Дети общие, хотя он об этом не догадывается, но что-то явно чувствует. А они — обычный нанятый персонал.

— Ладно, что-то я разболталась! Смотри не обгори под солнцем, а то Аленка вон обгорела в первый день, теперь ей больно танцевальный костюм надевать…

— Не переживай.

— Завтра жду тебя на репетицию. Начинаем в девять.

— Хорошо, буду.

Едва я успеваю сбросить вызов, как меня окружают проснувшиеся детки, полные энергии и сил:

— На пляж хотим!!!

— На моле!!!

— Купаться! Плавать!

Я растерянно смотрю на мамулю.

— Пошли. — улыбается она. — Самой не терпится на море, да на тепленький песочек… Гуля, помоги собрать детей на пляж, и сама собирайся. Будешь приглядывать.

— Да, конечно, сейчас Лидия Игоревна! — улыбается приветливая девушка. — Уже вечереет, так что солнце хорошее, ласковое!

— Ула! — скачут детки вверх-вниз по лестнице, — Моле!!! Плавать!!!

Я тоже иду надеть купальник и длинное пляжное платье поверх него.

Я бы конечно осталась сегодня дома, и приготовилась ко встрече с шейхом, но попробуй сейчас лишить мамулю и деток моря… Они ради него сюда и прилетели!

ГЛАВА 17

ЛИЛИЯ

— Мамотька, моле!!!

Дети бегут на перегонки по пляжу. Только и сверкают их розовые пяточки на белом песке. Я спешу за ними, надевая на ходу на них надувные круги и нарукавники. Детки пока не умеют плавать, что неудивительно. На море, речку и прочие водоемы я их пока не возила.

Дети забегают в волны, хохочут, плещутся и вообще, в полном восторге от воды. Ради одного этого стоило бы приехать сюда! И почему я раньше боялась с ними летать на то же море?

Водичка теплая, мягкая, мы купаемся, резвимся, мамуля загорает на шезлонге, Гуля, подобрав длинное платье вышагивает в волнах. Народу на пляже очень мало. Можно сказать, что мы одни.

Наплававшись я выхожу на берег, и меня сменяет мама. Теперь она приглядывает за малышами в воде.

Я раскладываю полотенце на шезлонге и ложусь, прикрыв лицо шляпой. Как же хорошо, тепло, безмятежно… Совсем рядом резвятся дети, хохочут и брызгают водой. Я чувствую себя счастливой. Впервые за столько лет.

— Идем в песок играть! — зовет Амир брата и сестру.

— Давайте зАмок стлоить! — Амин подбегает к пакету, где Гуля заранее приготовила совочки, ведерки, и прочие формочки для песка.

— А я яму буду копать! — заявляет Дана беря в маленькие ручки лопату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература