— Да чего там определять-то? — горько махнул рукой Горк. — Мы ведь мочевину используем. Добавляем, значит, чтобы кожа мягчее была. Но ежели её, кожу то есть, потом не промыть хорошенько, то и красить нельзя. Все едино получится такого зеленовато-жёлтого цвета. Поэтому у нас все строго. А тут смотрим — ну что за притча. Вся кожа в красильных чанах как твой гной, уж простите. Сменили, промыли, а наутро — опять! Я так уже двадцати шкур лишился! Убытки — ладно, но ведь кто-то свой пакостит! Главное, непонятно, за что? Вроде никому дорожку не переходил, не ругался… Хоть руки на себя накладывай.
— Погодите руки-то накладывать. Давайте сначала разберёмся, кто у вас там пакостит, — предложил Рон.
— Прошу прощения, — Каро подняла перо вверх, привлекая к себе внимание по колледжевской привычке, — а вы какие красители используете?
— А тебе зачем, девонька? — подозрительно прищурился дварф.
— Ну, уж точно не для того, чтобы заняться кожевенным делом, — фыркнула теург. — Просто некоторые растительные отвары и настои могут менять цвет, реагируя на изменение потоков, например, на проклятье. Ива, крушина…
— Ну, да, — неуверенно кивнул посетитель, — есть и ива, и крушина. Куда ж без них-то? Да только не мог меня проклясть никто, девонька. У меня по всей мастерской обереги развешаны.
Каро снова хмыкнула не слишком уважительно, но промолчала. Она ни минуты не сомневалась, что у этого дяденьки дела в гору пошли. Но вряд ли настолько, чтобы увешать всю мастерскую обережными амулетами. Ему и на один-то копить и копить — не накопишься. И дело не в их номинальной стоимости.
Оберег-то и сама Каро могла сделать и зарядить без большого труда. Да только если бы девушка на такое решилась, то, скорее всего, всю свою молодость и большую часть зрелости провела на каторге. Лицензией на продажу защитных и противосглазных амулетов во всём Элизии имели только корпорация Крууза и «Тонгир и партнёры». А эти ребята за соблюдением деловых интересов следили строго. Но, естественно, даже они не могли помешать торговать подделками. А что? И не обереги это вовсе, а амулетики «на счастье». И энергии в них никакой.
— Хорошо, мастер Горх, мы поняли суть вашей проблемы, — поднялся в своём углу Алекс. — Но, прежде чем решать, возьмёмся ли мы за ваше дело, нам нужно осмотреть место… пакостничания. Все же, есть вероятность, что это просто не слишком умная шутка, а не злой умысел.
Дварф закивал, как деревянный болванчик, приоткрыв рот и разве что слюни не пуская. В общем-то, Каро примерно такой реакции на альва и ожидала. По её глубокому убеждению, во время встречи с клиентом управляющего вообще из кладовки выпускать не стоило. Не любит народ Высших. И боится.
Без всяких на то оснований, понятно.
Глава вторая
Без точности догадки не обидны.
Каро терпеть не могла кебы. Почему-то все наёмные экипажи в Элизии воняли потом и табачным перегаром, словно в них с утра до вечера возили портовых грузчиков. Да к тому же коммерческие коляски страдали хроническим отсутствием рессор. Поэтому от поездки оставалось стойкое ощущение, что внутренности упорно взбивали венчиком. Но добираться из одного конца Элизия в другой на своих двоих — это слишком долго. Конки же в кварталы кожевников не ходили.
В общем, минусы поездки можно перечислять до бесконечности. Но и плюс, хоть и один-единственный, всё же имелся. В распоряжении Каро отвели целый диван и ни с кем толкаться локтями ей не приходилось. Господин Мастерс с господином Курой заняли сиденья напротив, демонстрируя собственную сомнительную воспитанность.
Медик, старательно делающий вид, будто в кэбе он находится в гордом одиночестве, молчал, глядя в окно. Правда, что можно рассмотреть за стеклом, покрытым напластованием гари, копоти и грязи, теург так и не поняла. Зато Рон никак не мог прекратить словоизвергаться, хотя Каро уже об этом и открытым текстом просила. От его пространных рассуждений о чудесах женской логики, ботаники и свойствах мочевины у девушки начала голова побаливать.
— Так, может, поделишься всё же, что тебе там за кошмары снятся? — поинтересовался Мастерс, резко переключившись с темы последовательности дамских рассуждений.
Госпожа Курой, слушающая его вполуха, аж вздрогнула от неожиданности.
— Что в словах: «Это не твоё дело» — тебе непонятно? — раздражённо прошипела Каро. — Ты только намекни, я объясню.
— А дело моё непременно, надо понимать, собачье? Только приличные барышни так не выражаются? — очаровательно улыбнулся блондин. — Для повышения информированности сотрудников агентства сообщаю: оно скорее кошачье. Дело, в смысле.
Девушка в ответ только хмыкнула нечто неопределённое. По её мнению, перекидываться этот «специалист» должен был как минимум в медведя. По крайней мере, габариты его скорее гризли соответствовали, нежели какой-нибудь кошке.
— Но, так или иначе, ты неправа, детка. Нам работать вместе. И я должен знать, что за тараканчики бегают в этой очаровательной головке.