Читаем Трон из костей дракона. Том 1 полностью

– О да, конечно. – Саймон обрадовался, что и он кое-что знает. – Их полно в Хей… – Он остановился на полуслове, – в Эрчестере. Я много разговаривал с риммерами. Они отращивают длинные бороды, – добавил он, демонстрируя знание вопроса.

– Так вот, поскольку мы живем высоко в горах, мы, кануки – тролли, – не убиваем волков, которых риммеры считают демонами. В их замороженных, наполненных жаждой крови мозгах засело представление о том, что тролли – злобные существа, обладающие магией. – На лице Бинабика появилось деланое отвращение. – Между риммерами, мы называем их «крухоки», и кануками происходило много, много кровавых сражений.

– Мне очень жаль, – сказал Саймон, почувствовав вину за то, что восхищался Изгримнуром, который, если подумать, совсем не походил на того, кто станет убивать невинных троллей, несмотря на репутацию вспыльчивого человека.

– Тебе жаль? Но ты не должен сожалеть о поведении риммеров. Лично я считаю их – мужчин и женщин – неуклюжими, тупыми и чрезмерно высокими, что очень портит им жизнь, но, по моим представлениям, не делает плохими людьми, заслуживающими того, чтобы делать их мертвыми. Хахх. – Он вздохнул и покачал головой. – Риммеры являются для меня загадкой.

– А волки? – спросил Саймон и тут же выругал себя за то, что перебил Бинабика, впрочем, на сей раз его вопрос не вызвал неудовольствия.

– Мой народ живет на скалистой горе Минтахок, риммеры называют ее Тролльфеллс. Мы ездим верхом на лохматых, быстроногих баранах, которых растим и воспитываем с первых дней их появления на свет до тех пор, пока они не становятся достаточно большими и сильными, чтобы носить нас на своих спинах по горным перевалам. Ничто в мире не сравнится, друг Саймон, с тем, чтобы путешествовать на баране в Икануке. Сидеть на таком скакуне, мчаться по тропинкам на Крыше Мира… перелетать, точно птица, через горные пропасти, такие глубокие и такие великолепные, что, если ты бросишь туда камень, пройдет целый день, прежде чем он окажется на дне…

Бинабик улыбнулся и прищурился, погрузившись в счастливые грезы. Саймон, попытавшийся представить настолько глубокие пропасти, вдруг почувствовал, что у него закружилась голова, и, посмотрев вниз, прижал ладони к надежному твердому камню. По крайней мере, он сидел совсем не высоко над землей.

– Я нашел Кантаку, когда она была крошечным щенком, – наконец продолжил свой рассказ Бинабик. – Вероятно, мать убили, или от голода она умерла. Крошка зарычала на меня, когда я ее обнаружил, – шарик белой шерсти на белом снегу, ее выдал маленький черный нос. – Он улыбнулся. – Да, сейчас она серая. Волки, как и люди, часто меняют цвет по мере того, как взрослеют. Меня неожиданно и глубоко тронули ее попытки защититься, и я взял ее с собой. Мой наставник… – Бинабик замолчал, и тишину нарушил резкий крик сойки. – Мой наставник сказал, что, забрав ее из объятий Снежной Девы Кинкипы, я возложил на себя обязанности родителя. Мои друзья считали, что я поступил неразумно. Ха! Так я им ответил. Я научу эту волчицу носить меня на спине, как делают рогатые бараны. Мне не поверили, потому что раньше такого никто не делал. Но ведь всегда что-то бывает в первый раз…

– А кто твой наставник?

Под ними Кантака, которая дремала в солнечной лужице, перевернулась на спину и принялась дрыгать лапами, демонстрируя миру белый и густой, точно королевская мантия, мех на животе.

– А это, друг Саймон, уже другая история, для другого дня, не сегодня. Итак, позволь мне закончить мой рассказ. В конце концов я научил Кантаку носить меня на спине. Наши уроки были… – Он поджал нижнюю губу. – Весьма занимательным опытом. Но во мне нет сожалений. Теперь я путешествую дальше, чем мои соплеменники. Баран – замечательное прыгающее животное, но у них совсем маленький мозг. Зато волки очень-очень-очень умные и верные, словно неоплаченный долг. Ты знал, что, когда они выбирают себе пару, это навсегда, на всю жизнь? Кантака – мой друг, и я считаю ее намного лучше любой овцы. Так ведь, Кантака? Это же правда?

Огромная волчица села и уставилась большими желтыми глазами на Бинабика. Потом опустила голову и коротко тявкнула.

– Вот видишь? – Тролль ухмыльнулся. – Идем, Саймон. Думаю, нам пора в путь, пока солнце еще высоко в небе.

Он соскользнул с камня, и Саймон последовал за ним, прихрамывая в своих разбитых сапогах.


Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези