Читаем Трон из пепла полностью

– Так, так. – Фейт вздрогнула и обернулась, обнаружив того мужчину, который наблюдал за ними все это время. Ее сердце подпрыгнуло, хоть она и ожидала, что мужчина не ограничится одними лишь взглядами. – Никогда бы не подумал, что увижу здесь кого-то вроде вас. – Мужчина встал, и, услышав глухой удар, Фейт быстро опустила глаза и обнаружила, что у него только одна нога. По крайней мере, из плоти. Другая была сделана из толстой деревяшки с металлическими креплениями. – Генерал Рейлан Эроувуд, знаменитый белый лев юга. Чем мы заслужили такую честь?

– С твоей стороны было бы разумно говорить потише, – предупредил Рейлан резким голосом.

Улыбка мужчины превратилась в оскал. Фейт почувствовала приближение Кайлера и Изаи, чьи лица были одинаково суровыми, пока они смотрели на мужчину сверху вниз. Не было ничего удивительного в том, что Рейлана узнали, но, возможно, она недооценила его репутацию.

– Присоединяйтесь ко мне, – весело предложил мужчина, указывая на свой столик, который был полностью занят. Сидящие мужчины обменялись взглядами и, с неприязнью посмотрев на вновь прибывших, начали подниматься. Возможно, Фейт почувствовала бы неловкость, но едва держалась на ногах, поэтому только обрадовалась освободившимся местам.

Поэтому она уже готова была принять предложение, измотанная и не в силах заботиться о компании, но рука Рейлана обхватила ее живот, и девушка остановилась. Мужчина был наблюдательным, и его глаза на мгновение вспыхнули в ответ на прикосновение. Он издал громкий смешок, откидываясь на спинку стула с достоинством водяной свиньи.

– Ты же не хочешь есть стоя? Путешествие было долгим, если вы проделали весь этот путь из Эллиема.

Фейт удивленно приподняла бровь. Кем был этот человек, знающий так много? Лица ее спутников не дали ответа, оставаясь суровыми и непроницаемыми. Мужчина явно просчитался, решив, что на его теплый прием ответят взаимностью.

Рубен двинулся первым, и никто, похоже, не собирался его останавливать, когда он уселся на дальний стул. Фейт не могла понять их настороженности и последовала за другом, выскользнув из объятий Рейлана. Она проковыляла на скамейку рядом с Рубеном, усевшись прямо напротив странного мужчины, который не сводил с нее своих томных голубых глаз. Рейлан пристроился рядом с ней, не оставив остальным другого выбора, кроме как сесть рядом с незнакомцем.

– Кто ты? – Рейлан не тратил времени на любезности.

Мужчина прислонился спиной к стене.

– Я морской торговец, – небрежно ответил он.

– Пират, – поправил Кайлер.

Его губы скривились в усмешке, обнажив золотой зуб.

– Путешественник, торговец…

– Вор, обманщик. Мы знаем тебе подобных. С твоей стороны было храбро пригласить нас присоединиться, – сказал Изая.

– Я не спрашиваю, чем ты занимаешься, – отрезал Рейлан.

Его взгляд был пугающе расчетливым. По коже побежали мурашки, когда Фейт поняла, что прежде не видела эту его сторону. Он был покровительственным и суровым, и раньше использовал свой властный тон, но сейчас все было по-другому. Сейчас генерал был тем, кто не оставляет шанса, кто устранит любую угрозу, чего бы это ему ни стоило. Здесь, снаружи, она не могла быть уверена, на что способен Рейлан.

– Я спрошу всего раз, старик. Кто ты?

– Я вовсе не желаю вам зла, генерал. – Мужчина поднял кружку и сделал большой глоток с драматичным выдохом. – Мне просто любопытно, что могло привести вас в такую даль на юге королевства. Нечасто мы видим здесь горожан, особенно наших уважаемых командиров.

– И откуда ты так много знаешь? – спросил Кайлер.

– Можете называть меня как хотите, но каким бы пиратом я был, если бы не считал своим долгом собирать знания из посещенных мест? – Его пристальный взгляд остановился на Фейт, и она выпрямилась. – Мир огромен и полон чудес.

Рейлан придвинулся к ней вплотную, а затем, когда мужчина выпрямился, снова обнял ее, положив ладонь на пояс. Фейт не могла отрицать, что рядом с ним чувствовала себя в безопасности.

– Мое имя Августин, но можете звать меня Гас. А как зовут вас?

– Фейт…

– Не твое дело, – оборвал ее Рейлан.

Фейт прикусила щеку, чтобы не огрызнуться в ответ. Ощущение, что ее, словно ребенка, заставляют замолчать, раздражало и заставляло краснеть. Она немного отстранилась, чувствуя на себе взгляд Рейлана, и с уверенностью выпрямилась.

Мужчина замечал все, в его взгляде мелькало веселье, пока он переводил взгляд с нее на генерала.

– Какие у тебя необычные глаза, – заметил Гас, облокотившись на стол. – Лишь однажды я видел похожие.

Теперь все ее внимание было сосредоточено на нем, а сердце забилось быстрее.

– Где?

Прежде чем он смог ответить, к столу подошла служанка, балансируя подносом с множеством мисок, и начала расставлять еду. Запах тушеного мяса и хлеба наполнил ноздри, от голода у Фейт скрутило желудок, но она сосредоточилась на мужчине, больше всего на свете желая услышать ответ.

Гас кивнул на миску:

– Мои истории никуда не денутся, пока ты будешь есть. Полагаю, в такой дикой местности еда не очень вкусная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези