Читаем Трон падших полностью

Камилла надела плащ, натянула перчатки и выбралась в ночной заснеженный лес. Когда она вдохнула холодный воздух с еловым ароматом, ее охватил восторг. Семь Кругов находились под вечным покровом снега и льда. Это было королевство зимнего волшебства.

Облачка пара вырывались у Камиллы изо рта, когда она мчалась вдоль деревьев. Шаги скрипели по покрытой инеем земле.

Камилла оглянулась на коттедж. Окна сияли теплым золотистым светом. Она ожидала, что откуда-нибудь появится Алексей, но, видимо, заместитель ушел вместе с Завистью. Вероятно, все думали, что Камилла послушается приказа и останется в коттедже.

Ее вновь охватила досада, но она продолжала путь к дальней западной границе круга Зависти. Вскоре к северу от того места, где она остановилась, раздался вой. От этого звука у нее по рукам пробежала целая армия мурашек.

Напоследок Камилла еще раз огляделась, чтобы убедиться: никто за ней не следил, а затем нырнула в лес. Все животные притихли и наблюдали.

Неподалеку притаился хищник.

Несколько минут спустя она нашла его. Он сидел на холме у ручья, не желающего покоряться вечному холоду. Ручеек почти замерз, но продолжал течь зиме назло.

– Волк.

В лунном свете сверкнули клыки.

– Как приятно! Наши пути снова пересеклись.

Он снял шляпу и засиял во всей красе и великолепии фейри.

Он знал, что делает. Камилла ненадолго позволила себе полюбоваться им.

Седые волосы развевались от порывов арктического ветра. Уши были полностью открыты. Он был так же прекрасен, как звездная ночь во всем ее сияющем очаровании.

Он остался таким же красивым и нестареющим, как и в последний раз, когда она повстречалась с ним два года назад. Его непохожесть на других объясняла то, как быстро он очаровал Камиллу настолько, что она захотела оказаться с ним в постели. Но Волк напоминал ей о прошлом и о выборе, который предоставился ей слишком поздно.

– У тебя было послание, – сказала Камилла. – Отдай его сейчас же.

Волк цокнул языком.

– Кто же так разговаривает со старым другом?

Он спустился с холма и внезапно оказался перед ней. Схватив Камиллу за руки, он закружил ее и повел в танце по снегу. Он напевал мелодию, которая очаровала бы любого смертного с первого звука.

– Моя милая маленькая возлюбленная, – пропел он Камилле на ухо. – Приходи ко двору. Представь себе, как мы там повеселились бы! Мы бы запутались в простынях и в темноте наших душ. Неужели тебе не интересно, что бы с нами стало?

Ей было интересно, в этом-то и заключалась проблема. Ей вообще не следовало хотеть явиться к темному двору.

Камилла дала Волку немного времени, а затем остановилась, упрямо упершись ногами в землю.

– Ты выманил меня сюда глубокой ночью – я пришла. Отдай мне послание. Уверена, есть множество смертных, которые только и ждут, когда ты их очаруешь.

– И даже бессмертных, – сказал он с чувственным смехом. – Зачем отрицать свою собственную природу? Ты прячешься за этим фасадом, а твой свет тускнеет. С каждым годом.

С грустным выражением лица он быстро провел пальцем по краю уха Камиллы.

– Ты хоть помнишь, кто ты? Или совсем заигралась с людьми, притворяясь одной из них?

Она оттолкнула его руку и в ярости отошла подальше.

– Я здесь не затем, чтобы обсуждать мой выбор.

Или его отсутствие.

– Тогда скажи мне, кто ты. Докажи, что все еще не забыла.

С комом в горле Камилла сжала кулаки. Она ни разу не произносила правду вслух с того самого дня, как они приехали в Уэйверли-Грин, и мать запретила ей это делать.

Звериные глаза Волка угрожающе сверкнули.

– Напомнить тебе, каково это – наконец оказаться с равным? – спросил он тихо. – Да так, чтобы сдерживаться больше не приходилось?

Камилла задышала слишком быстро. На ладонях остались полукруглые следы ногтей.

– Ты захотела меня, Камилла, потому что мы с тобой одинаковые. Когда ты явилась ко мне на черном рынке, то знала, что я дам тебе то, чего нет ни у одного смертного.

– И все же ты тащишь смертных женщин в свою постель. Неужели они не дают тебе того, что ты пожелаешь?

– Ты знаешь не хуже меня, что я не могу по-настоящему трахнуть смертных без чар. С ними никогда не будет так, как было у нас с тобой. Пока флиртуй со своим демоном, но когда придет время, тебе найдут пару среди фейри. Твое место – при Диком Дворе.

Разговор с ним шел совсем не так, как ей хотелось.

– И поэтому ты караулил возле моей галереи и Хэмлок-холла? Ради того, чтобы заявить о своих правах?

– Отчасти. Но меня отправили сюда наблюдать за игроками. Ты оказалась приятным сюрпризом.

Волк вздохнул и отступил назад, осматривая Камиллу.

– С моей стороны было бы просто ужасно сразу же не сообщить тебе о своих намерениях. Я здесь, чтобы предложить тебе вернуться назад. Если ты согласна, я хотел бы, чтобы мы вернулись как пара. Это не обязательно вопрос любви. Союз – нечто гораздо более ценное.

– Ты отвезешь меня обратно в Уэйверли-Грин?

– Куда бы ты ни захотела отправиться, – он пожирал ее своими желтыми глазами. – Хоть ко двору фейри, хоть ко мне в спальню. Уверен, ты понимаешь, что мое предложение ограничено по времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги