Я подъехал к ближайшему бару. На меня смотрело невысокое здание из черного кирпича с розовой неоновой вывеской.
Толкнув деревянную дверь с круглым верхом, я протиснулся мимо массы потных полуголых людей, танцующих под поистине ужасный ремикс на «In a Manner of Speaking» Nouvelle Vague. Я уже собирался развернуться и уйти — это была ошибка, мне не нужно было пиво, мне нужно было как следует заварить дерьмо, — когда я заметил небольшую отдельную комнату для посетителей бара. Я вальсировал внутрь. Пространство было темным, мрачным, с высокими табуретами и мягкими эротическими картинами. Группа людей в баре сидела либо парами, либо в одиночку, щурясь на свои смартфоны, чтобы увидеть, где находится их свидание в Tinder.
Я скользнул на табурет и постучал по барной стойке.
— Джеймсон.
— Сейчас подойду, — пропищал бармен с короткой стрижкой и пирсингом на лице.
Словно по сигналу, женщина из «
— Согласно женскому журналу, который я прочитала сегодня, ожидая приема у стоматолога, мужчины, которые заказывают Джеймсон, знают, что они делают. — Она поманила бармена рукой.
— Белый русский для меня. — Затем, повернувшись ко мне, женщина — двадцать девять? Тридцать? — соблазнительно усмехнулась. — Что мой заказ говорит обо мне?
— То, что ты никогда раньше не работала в баре, поэтому ты ошибочно полагаешь, что молоко в холодильнике не просрочено, — невозмутимо ответил я.
Она издала гортанный смех, лаская горло.
— Возможно, я оптимист.
— А разве оптимизм не означает бред? — Что, черт возьми, со мной было не так? Хотел ли я спать с этой женщиной или получить от нее по яйцам?
Она снова рассмеялась, не смущаясь.
— Мне нравятся сообразительные парни.
— А мне нравится работать над своими сексуальными завоеваниями. Хочешь хотя бы притвориться, что усложняешь мне задачу?
Я практически представлял себе, как Хэлли делает мне свое "святое дерьмо, ты трагичен" лицо.
Бармен вернулся с обоими напитками. Я заметил, что длинноногая блондинка нюхает свой черный на белом коктейль, прежде чем сделать глоток. Я огляделся, надеясь увидеть подозрительных людей, которые могли выглядеть так, будто следили за мной. На этот раз я
— Жаль разочаровывать, но я думаю, что молоко в расцвете сил. — Она выстрелила в меня косой ухмылкой. — И для протокола, я тоже.
Я коротко кивнул. Отбиваться от нее становилось чрезвычайно трудно. Может быть, мне лучше просто трахнуть ее и рассказать об этом Хэлли. Одному из нас нужно было облажаться, чтобы наша оплошность не повторилась. И я всегда мог рассчитывать на то, что подведу людей.
— Ты всегда так настроена? — Я спросил.
— Только когда я хочу чего-то очень плохого.
Ухмыляясь, я сказал:
— Это не может быть совершенно незнакомый человек, которого ты только что встретила в баре. Так почему бы тебе не сказать мне, почему ты здесь?
— Проклятие. Может быть, ты так хорош, как о тебе говорят. — Женщина развернулась на табурете, наклонившись ко мне всем телом. — Перейдем к делу.
Взглянув на ее непрактичные каблуки, я
— Если ты хочешь и дальше оставаться в невыгодном положении.
— Я знаю кто ты. — Она положила руку между нами на стойку.
Она работала на Козлова? Или она была из ФБР? Она выглядела слишком утонченной для первого и слишком глупой для второго.
— Знаешь? — Я сделал глоток своего напитка. — Тогда просвети меня.
— Ты — Рэнсом Локвуд из группы защиты Локвуда и Уитфилда. Охранная компания из Чикаго. В настоящее время ты работаешь с Хэлли Торн, дочерью президента Энтони Торна. И тебя невозможно нанять, что заставляет меня задуматься, есть ли интересная предыстория, почему ты решил защищать Первую Дочь. — Она подняла свой бокал в тосте, выпив его целиком.
Я жестом попросил барменшу принести ей добавку.
Невозмутимый, я повернулся к ней, не подтверждая и не опровергая ее слов.
— К чему ты клонишь?
— Куда ты хочешь, чтобы я пошел с ним? — промурлыкала она.
Я пожал плечами.
— Это ты здесь с повесткой дня и моей несанкционированной страницей в Википедии.
— Зачем ты пришел сюда? — Она положила подбородок на костяшки пальцев.
— Быстрый трах, — полусолгал я, полупрогрелся до этой мысли.
Мне нужно было выкинуть Хэлли из моей системы, из моей головы, из моей жизни. Эта женщина казалась маловероятным кандидатом, теперь, когда она знала, кто я такой. Независимо от того. Еще много ажурных чулок в море.