— Попалась, мне нет причины врать. И там, лежа в канаве, в грязи и крови, она попросила помощи. У меня. — Алтана сделала ударение на последнее слово. — И я спасла ее, отправив к ней братство. С тех пор она и служит ему, ну а там, на одной из месс ее и встретил наш общий друг, что якобы спит у тебя в карете.
Я сжал кулаки так, что пальцы онемели. Агдатор вынудил ее служить себе, стать любовницей старика, словно портовая девка. Ненавижу ее, убил бы, если бы мог.
— Да ладно тебе, не стоит злиться. Все люди, так или иначе, будут служить и поклонятся мне, это лишь вопрос времени.
— Я не буду.
Она рассмеялась и ее звонкий, по-детски веселый смех заставил меня опешить. Самомнение у нее, по истине, императорское. Закончив смеяться, Алтана заговорила снова: — Вот и спросил, а теперь нужно послушать. Мне очень не нравится, что ты выкрал моего архиепископа, прямо совсем не по душе. Постарайся не влезать в дела братства, и проблем у тебя не будет. А теперь самое главное, не знаю, сказал ли тебе архиепископ. Победа Тесаллы ин Халлат, это прямая угроза тебе и всем остальным.
— И в чем же? — С вызовом спросил я.
— Позже поймешь, не торопи события. А теперь слушай внимательно. — Она наклонилась ко мне поближе, так, я почувствовал исходящий от нее запах каких-то цветов. — А теперь слушай внимательно и запоминай. У королевского рода есть семейная реликвия — Трон Саламандры. Именно трон может выбрать достойного. Последний, кто смог на него сесть, был их прадед, остальные же, потомки, так и не решились этого сделать. Основатель династии, по прозвищу Саламандра, сделал этот трон для того, чтобы его королевством правил только достойный. Трон сожжет любого, кто на него сядет, если посчитает, того не достойным короны Ратарта. Тесалла, на мой взгляд, не сможет на него сесть. Так, что, имей ввиду. Может быть, это получится использовать.
— Мне нет дела до твоих игр, я тебе не прощу смерть Мари. — Еще злобнее ответил я. — Надеюсь, с тобой я никогда больше не увижусь.
— Надейся, дорогой. Но если вдруг захочешь поговорить, заплати, ты знаешь цену.
Как только она это сказала, комната поплыла и растворилась, словно это был страшный сон. Я медленно открыл глаза, все та же карета, все тот же сопящий Топотун. Присмотрелся, наш пленник, уже спустился со своего места и навис над Ломаром, аккуратно обыскивая спящего друга. Нож ищет, подлец. Услышал, что я заснул, сбежать пытается.
— Сядь на место, не стоит этого делать. — Громко сказал я, и старик вздрогнул, а затем громко и пошло выругавшись, он сел на свое место. В мешке на голове ничего не видно, но его прыть меня удивила. Сейчас бы зарезал нас обоих, да сбежал бы, хитрый старикашка.
Перепрятал оружие, а затем выглянул из кареты, посмотреть, где мы сейчас едем. Мы как раз пересекали огромные, просто бескрайние поля пшеницы. Ехать еще долго, что, конечно, несколько не радует. Посидел, обдумал, все, что мне сказала Алтана, решил, что слушать ее не стоит. Проклятым доверять нельзя, так или иначе попробует сделать рабом или чего еще хуже.
Погруженный в эти мысли, я так и не заметил, как наступил вечер, и мы сделали привал. Топотун, наконец, пришел в себя, хотя чувствовал себя из рук вон плохо, ранение оказалось серьезным и только мое заклинание его спасло. Да, ему бы полежать чуть-чуть. Покормили архиепископа, с рук, как дитя малое и улеглись спать.
Наутро уже я сел за вожжи, чтобы дать южанину отдохнуть от долгой дороги. Выехали с рассветом и направились прямо в сторону идущего войска принца. Приближение к его войскам стало отчетливо заметно по появлению армейских патрулей, которые то и дело рыскали по дороге, постоянно останавливая нас, от чего пришлось даже не убирать далеко пропуск, выданный принцем.
Только к вечеру этого дня удалось доехать до лагеря принца. Его ставка, вместе с войсками расположилась в деревне Худой, принц самолично занял дом старосты. От ставки командования до пригорода Салдена всего ничего, полдня перехода, там как раз поля, где Домитер ин Халлат рассчитывал разбить войска сестры, затем взять город и победоносно отсечь противницу от границы с соседом.
Нас встретил Колгар, команда и какой-то незнакомый мне офицер принца, Алсея Второго бережно передали ему, после чего увели на беседу с принцем. Как только эти двое покинули нас, отправившись в сторону дома старосты, Два Клинка распорядился магу любой ценной узнать, о чем там был разговор, а нам велел идти в нашу палатку, домов в деревне, на всех, естественно, не хватил.
И только оказавшись в палатке, даже, наверное, правильнее будет сказать, шатре, рассадив всех за деревянным столом, Колгар выслушал наш доклад о ходе выполнения задания. Слушал внимательно, не перебивая, затем осмотрел Топотуна, сильно расстроился, а потом, поставив Купца возле входа в шатер, начал говорить: — Хорошо справились, хвалю. Но, как обычно, есть проблемы. Пока вас не было, принц велел нам достать кого-нибудь из людей принцессы. Естественно, с заданием мы справились. Но у него, да и во время похода в Салден мы узнали очень многое, что в корне меняет дело.