Читаем Трон Саламандры полностью

Да, не смог спасти столицу, так сжег ее, какой молодец. И кто похвалит, кроме себя. Коснулся Источника, на удивление, только половина ушла, всего лишь. Подхватил мушкет и, покрикивая на солдат, стал уходить в сторону дворца.


Глава 13


Небо затянуло густым дымом так, что даже стало не видно солнца, словно его и не было вовсе. А запах гари, едкий, просто разъедал нос и не давал собраться с мыслями.

Столица королевства Ратарт — славный город Голинколд, вся была окутана дымом от многочисленных пожаров, устроенных и сторонниками принца и лоялистами. Дым от этих пожаров, густой, словно кисель, уже полностью захватил столицу некогда цветущего государства.

Еще совсем недавно все в Ратарте было нормально: служащие короля воровали казну, разбойники и бандиты разных мастей вели свои темные дела, «Братство Ночи» укрепляло свои позиции, проникнув в самое сердце церкви, а король, имя которого я так и не узнал, с особенным усердием продавал Мирею новое пороховое оружие. Его дети — Домитер и Тесалла, брат с сестрой, только и занимались тем, что развлекались при дворе и, наверное, не особо и думали о будущем.

Но, как это часто и бывает, король Ратарта неожиданно отправился на встречу к Создателю, да так, что никто и не понял, почему именно. Говорили, вроде бы от чахотки старый король помер, а может, ему и помогли, сейчас это уже не имело никакого значения. Оставил он после себя одну важную проблему — кто же будет править после? Закона о престолонаследии в Ратарте не было, от чего смерть великого правителя и вызвала много вопросов. Да, один, всего один закон, мог избавить королевство от целого вороха проблем, но его не было. А все потому, что один старый король, живший пару сотен лет назад, очень боялся потерять власть. И заявил, дескать, он создал особенный трон, который сам может выбрать достойного правителя для Ратарта. И сам же на него сел, объявив себя достойным. Тем самым и основал эту династию — ин Халлат.

Трон этот получил имя — «Трон Саламандры», по прозвищу этого великого и умного предка. Да вот только после него на этот трон никто и не садился. Странный, противоестественный страх поселился в жителях королевства. Они, действительно, боялись старинного стула, словно он по-настоящему мог кого-то сжечь. Страх перед этим стулом превратил эту легенду в какую-то новую веру, чего я понять так и не смог.

Неужели никто за столько лет не попытался проверить, правда ли трон сжигает людей? Да, судя по всему, они его настолько боялись, что даже не подходили к нему. И почему-то решили, раз трон выбрал Саламандру правителем Ратарта, то этот выбор и к его потомкам относится, что по мне так — глупо. Забавно, наверно, именно так и появляются детские страшилки, от странных традиций, которые связаны со страхом людей перед неизвестным. Может быть, я, как человек выросший в Мирее, в далекой от королевства империи, прошедший через значительную часть суровых испытаний, мог и не понять, как это так, не проверить легенду, но местные почему-то считали это естественным порядком вещей. В этом и главная проблема людей — они часто верят в глупости, но не находят в себе смелости их опровергнуть. Я видел, как принц украдкой бросает взгляд на трон, тогда, в тронном зале. И он полон страха и восторга, словно этот трон самому Создателю принадлежит.

Хотя я здесь, в Ратарте, конечно же, не для того, чтобы изучать местные верования и легенды, я и остальные «горные лисы» здесь для того, чтобы не дать Домитеру ин Халлату выиграть в этой войне. Разведка Мирея, что подчиняется самому герцогу де Фаттену, любителю маленьких мальчиков, донесла о том, что если принц победит в войне, то он попросту порвет крайне выгодные для империи торговые соглашения. Эти самые соглашения, позволяющие сейчас, когда ситуация с магическим оружием очень интересная, получать по хорошей цене пороховое оружие, производство которого в Мирее сейчас невозможно.

На деле же оказалось, что принц как раз наоборот — очень хочет и дальше дружить с Таргольдом Мудрым, императором Мирея. А вот принцесса, на которую ставила разведка де Фаттена, совсем не хочет дружить с Миреем и продавать ему лучшее в мире пороховое оружие. А потеря порохового оружия, как раз когда началось самое большое в истории перевооружение и переобучение армии империи, может существенно ударить по силе. А учитывая, что не все страны хотят жить в мире с империей, это чревато.

Перейти на страницу:

Все книги серии И не будет других Богов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика